En Japón

Phantasy Star Online 2 saldrá también para PS4

SEGA sigue apostando por su saga de rol galáctico, así que llevará Phantasy Star Online 2 a PS4 en algún momento de 2016. No es precisamente un juego nuevo: se estrenó en PC hace ya tres años y desde entonces se han publicado también versiones para Vita y dispositivos móviles. Para animar un poco la cosa, pues, el lanzamiento se hará coincidir con la expansión Episode 4: Reborn. Atentos al episodio anterior, cuyo tráiler dejo arriba para joderos un poco más el lunes.

Evidentemente, el anuncio habla únicamente de la salida en Japón. Y es que por aquí seguimos esperando que SEGA se anime a poner unos servidores que en su momento prometió para principios de 2013. Un despiste de nada, a pesar de que el juego ya está traducido al inglés para algunos países asiáticos.

Tengo muy buenos recuerdos de aquel mítico Phantasy Star Online para Dreamcast, al que le dediqué una cantidad absurda de horas. Me gustaría rememorar aquello con esta secuela, aunque fuera solo durante un rato; dudo mucho que baste con esa nostalgia para aguantar lo que parece un free to play cutrón y desfasado.

Redactor
  1. Gerir

    Muy fan de la foto que encabeza el artículo de destructoid

  2. METALMAN

    Apostar por viejas glorias sin intentar replicar lo que supusieron en su día y sin darlas el trato que se merecen: SEGA.

    Cuanto sufrimos los segueros cada vez que nos tocan las fibras con estas cosas…

    Saludos!!

  3. Lieri

    ¿Pero lo van a traducir por lo menos al inglés o tendremos que tirar de traducciones malas como en PC?

  4. landman

    La versión de SEA tiene como… el contenido de Episode 1 traducido mínimamente por profesionales (obviando algunos cambios absurdos a petición de Asiasoft como cambiar monomate a heal drink o Force+technique a Wizard+magic), pero a partir de Episode 2 eso está mínimamente mejor traducido que los subs en inglés de un dvd pirata chino, vamos, que a los Tai y a los Filipinos les sirve, pero para occidente necesitaría una localización decente. A parte ni el servidor de SEA ni el de Taiwan tienen la mitad de contenido que el Japonés (el cual está traducido por fans y el launcher de éstos lo actualiza y traduce fácilmente).