Super Gamedev World

Gamedev.world es la «primera conferencia mundial de videojuegos», organizada por Sarah Elmaleh y Rami Ismail

Gamedev.world es la «primera conferencia mundial de videojuegos», organizada por Sarah Elmaleh y Rami Ismail

Sarah Elmaleh (actriz de doblaje y organizadora de eventos, conocida por su trabajo en Gone Home) y Rami Ismail (el 50% de Vlambeer, los de Nuclear Throne o Luftrausers) han anunciado Gamedev.world, la «primera conferencia mundial de videojuegos»: un evento virtual que busca superar las barreras logísticas que impiden a mucha gente el acceso a este tipo de reuniones para profesionales del videojuego.

El evento, que se retransmitirá por internet del 21 al 23 de junio de este año, reunirá a más de 30 profesionales del videojuego de todo el mundo, que darán sus charlas y sus sesiones de preguntas y respuestas con traducción simultánea a ocho idiomas (árabe, chino, inglés, francés, japonés, portugués, ruso y español).

Hablando con GamesIndustry, Ismail explica que hay «tres problemas estructurales» en este tipo de convenciones (precio, localización y lenguaje) de cuya ausencia esperan beneficiarse. «Gamedev.world será gratuito», explica; «tanto como evento en directo como como archivo, estará disponible en cualquier sitio donde haya conexión a internet, y todo el contenido estará traducido a ocho de los idiomas más leídos del mundo». Sin una localización física a la que asistir para el evento, se libran de una serie de barreras que a menudo ponen la zancadilla a quienes desean asistir y conocer a otros profesionales con los que compartir experiencias y hacer negocios: los viajes, caros y a menudo impracticables para mucha gente, pero también la accesibilidad de los recintos o el idioma.

Las charlas durarán entre 20 y 30 minutos, con otros 10 de preguntas y respuestas, y los ponentes deberán pronunciarlas en tres ocasiones a lo largo de estos meses. La idea de estos ensayos es que el equipo de localización tenga el máximo conocimiento sobre lo que se va a hablar antes de que se celebre el evento en directo, para asegurar una traducción simultánea adecuada. Este es, según Ismail, el «mayor desafío logístico» al que se enfrentan: «Todos los ponentes trabajarán con nosotros para asegurarnos de que tenemos idea de qué van a decir, de que capturamos y no traducimos la jerga o marcas registradas y que es una experiencia grata para ponentes, traductores y nuestro público».

La lista de ponentes no parece estar aún cerrada, así que toca esperar para conocer el programa completo. Hay más información su web oficial.

Del éxito o no de esta primera edición depende que haya otra en 2020, pero como mínimo, dice Ismail, esperan «ofrecer un ejemplo de cómo un evento puede ser global». Si la cosa sale mal o no genera suficiente interés, «con suerte habremos puesto el listón alto para la accesibilidad en otras conferencias online futuras», comenta Ismail.

  1. keidash

    Espero que el otro 50% de Vlambeer se ponga a hacer el port de Nuclear Throne que me pide el cuerpo desde hace meses… esto es lo que me pasa por la cabeza cada vez que leo algo del bueno de Rami y me jode un poco porque el tío este año está innovando e intentando hacer avanzar a la industria… ojalá ésto y lo de los 365 jueguicos diarios le salga de fábula, aunque sigo queriendo lo del principio…

  2. Shalashaska

    Es un soñador el bueno de Rami.

  3. Víctor Martínez

    @keidash
    Ahora están con otro juego, ojalá salga pronto.

  4. Cyberrb25

    Al margen de la alta probabilidad de «sale mal», espero que haya alguna desarrolladora más potente que se ponga detrás. No sé exactamente cuáles serán los canales de comunicación, pero si usan Youtube o Twitch, a Google o a Amazon (respectivamente) les podría interesar comentar sobre sus desarrollos internos. Del primero dicen las malas lenguas que tienen un juego bastante potable para el gran público y una consola física en ciernes.

  5. Cyberrb25

    @novomaker
    Por favor, ya sabemos la historia y seguro que los redactores están preparando la noticia, así que no inundemos el resto de los comentarios con esto. Te dejo el enlace a un sitio donde poder hablar de esto: https://www.anaitgames.com/foro/hilo.php?id=77692&inicio=7240

  6. NovoMaker

    @cyberrb25
    sorry, tienes toda la razón

  7. KZhar

    Pues yo ya me he registrado, bien a gusto me lo voy a tragar. Me parece una propuesta intetesantísima.

  8. DarkCoolEdge

    De primeras parece muy interesante y una estupenda idea. El puto Rami no para.

  9. Yurinka

    Un pequeño detalle: ya se han hecho unos cuantos congresos de estos online, en los que cada uno da la charla por streaming desde su casa. En lo que este viene a ser el primero es en dar traducción simultánea -y a 8 idiomas- a tiempo real.

    Por ejemplo yo vi una llamada Pro Indie Dev que organizó Gabriel Dal Santo, uno de los 5 organizadores de este evento (no únicamente son Rami y Sarah).