Tardarían menos de cinco años en hacer la secuela

El Team Bondi podría escanear cuerpos enteros para L.A. Noire 2

el team bondi podria escanear cuerpos enteros para l a  noire 2 Parece que las cosas han empezado muy bien para L.A. Noire, así que nadie debería sorprenderse por empezar a leer cosas sobre su secuela. Las dice el director Brendan McNamara, que confía en no hacer esperar tanto a Rockstar la próxima vez.
Hemos desarrollado muchas herramientas como la tecnología Motion Scan para hacer este tipo de juegos, así que esa parte [al desarrollar un nuevo título] sería más corta. La parte del guión no se puede acortar, en cambio. Se puede hacer en menos de cinco años, pero ya hemos empezado a trabajar en una tecnología de captura para el cuerpo entero.
No acaba de sonar bien, pero es la mejor traducción que he podido hacer de estas declaraciones a GamerLive.tv a las que llego a través de Eurogamer. En todo caso, ya nos entendemos: en un más que posible L.A. Noire 2, los cuerpos de los actores estarían mejor coordinadas con sus caras. Habrá que esperar unos años para conocer los detalles gracias al típico diario de desarrollo, pero me veo al pobre Pete Campbell caminando por un plató con un aparatoso casco para sostenerle la cámara a medio palmo de su nariz. Con la de tiempo que se lleva haciendo el Motion Capture —y con lo jodidamente bien que lo hacen algunos—, en cualquier caso, no debería ser un gran problema. La gran pregunta está clara: ¿qué dirá David Cage ahora? El jefazo del Team Bondi, por cierto, deja caer también que hay más «gente en el mundo de los videojuegos» utilizando su tecnología para filmar caretos.
Redactor
  1. Pauvlychenko

    El video del pie de imagen es la ostia xDDDD

  2. FlamencoBusiness

    Alguien mencionará el concepto «escanearse la minga» en breve.

  3. Xander_VJ

    No estaría mal, ya que aunque las caras son acojonantes, las incoherencias que hay a veces en L.A. Noire entre cara y cuerpo echan por tierra a veces todo el trabajo y queda horrible.

    Lo cual no quita mérito al valor que le han echado, por otra parte.

  4. Rapther

    Seria bueno también que no recalentase las consolas antiguas.

  5. Perez_Oso

    ojala! aunque espero que no sea una continuacion, si no un juego de detectives en otra epoca, por ejemplo en los 80 a los Superdetective en Hollywood :)

  6. Nolgan

    estupendo

    pero que lo doblen, si no le pondre otro 7, se pierde 2 punto un juego por no estar doblado, un juego como este que es muyy importante

    que uno quiere jugar como se diseño, no jugar a medias y adivinar

    que para adivino me voy a la bruja lola

  7. bubblebreaker

    @nolgan

    Quitar puntos por no llevar doblaje o por no estar traducido.
    Nunca lo entenderé. Esto si me parece de PALETOS.

    Los videojuegos no son cine, pero justamente los expertos debieramos aprender a comprender qué significa una obra artística y valorarla como es debido tal y como hacen en el cine que almenos respetan y valoran la versión original de la película.

  8. Yipee

    ¡¡¿Pero como demonios podéis vivir sabiendo que @nolgan puntúa juegos y todavía no escribe en esta página?!! ¡NOLGAN REHDAKTOR LLA, maldita sea!

  9. MrX

    @nolgan lo suyo es que venga en el idioma original, no veo a aaron stone con la voz de constantino romero.

    Los juegos y peliculas deberian venir en su idioma original con subtitulos.

  10. Seifuru

    @nolgan
    Hamijo, aprende inglés :wink:
    Está claro que si no entiendes inglés e intentas interrogar a un tipo mirándole a la cara mientras intentas leer los subtítulos, es una putada… Pero vamos a ver, te piensas que molarían taaaanto las animaciones faciales si cuando el tipo dice «LAPD, drop your weapons!» dijera «Policía de Los Ángeles, tiren las armas al suelo!»… No se compañero, pero quedaría cutre que te cagas.
    Por cierto, tú pierdes más de 2 puntos por escribir como escribes, que rompes la estructura de las frases y la gran mayoría de las veces (me asombra que hoy no) cometes barbaridades en la ortografía.

  11. DrogoPropulsado

    mrx dijo:
    Los juegos y peliculas deberian venir en su idioma original con subtitulos.

    Por lo menos que se pueda eleguir.

  12. darkpadawan

    ¿En serio a alguien le importa la nota que le pueda poner Nolgan a un juego? ¿En serio?

    Ah, sí, a yipee. Pero imagino que por los lulz, claro.

  13. Jack Bauer

    @bubblebreaker
    Cuando lo analizas no deberias quitar puntos, pero esta claro que a la hora de valorar su compra si debe influir, y mas en un juego como LA Noire, por la dificultad añadida que entraña estar leyendo subtitulos y fijandote en lo que puedas de las expresiones faciales.

    Joder, es que las expresiones faciales en este juego forman parte del gameplay y el hecho de no venir traducido repercute directamente en la jugabilidad y, incluso, en la diversión.

  14. Yorda

    No me gusta esta mania que hay de anunciar secuelas justo cuando acaba de salir el juego. Poco a poco y a disfrutar de este primero.

  15. IronicSonic

    No veo por qué no se le puede bajar puntos a un juego por no venir doblado.
    Para una vez que Nolgan dice algo con sentido lo apedrean.

  16. borya89

    ironicsonic dijo:
    No veo por qué no se le puede bajar puntos a un juego por no venir doblado.
    Para una vez que Nolgan dice algo con sentido lo apedrean.

    el señor de los anillos es peor en inglés que en castellano? el doblaje o la traducción sea en el medio que sea no puede ser un motivo para bajar la nota, la calidad del producto será la misma! lo único avisar de que el juego no viene doblado o lo que sea, pero ya está. este debate no nos lleva a ninguna parte siempre es lo mismo jaja

  17. El_SuavE

    Menos de cinco años… entonces saldrá para xbox720 y playstation 4….

  18. IronicSonic

    borya89 dijo:

    ironicsonic dijo:
    No veo por qué no se le puede bajar puntos a un juego por no venir doblado.
    Para una vez que Nolgan dice algo con sentido lo apedrean.

    el señor de los anillos es peor en inglés que en castellano? el doblaje o la traducción sea en el medio que sea no puede ser un motivo para bajar la nota, la calidad del producto será la misma! lo único avisar de que el juego no viene doblado o lo que sea, pero ya está. este debate no nos lleva a ninguna parte siempre es lo mismo jaja

    Si los subtítulos te impiden seguir uno de los aspectos claves del juego como son las expresiones faciales para averiguar si mienten o no los sospechosos, obviamente puedo pensar que eso afecta la jugabilidad y por lo tanto la nota baja.

    Y ojo que en ningún caso discuto la calidad del juego y entiendo que es muy costoso doblar un juego como L.A Noire entero.