El ladrón más elegante

Persona 5 Royal saldrá en Europa el 31 de marzo

Atlus ha anunciado hace un rato, al terminar una cuenta atrás y después de un par de filtraciones, que Persona 5 Royal estará disponible el próximo 31 de marzo de 2020.

Esta revisión del magnífico Persona 5, que ya se publicó en Japón hace un mes y poco, alarga la historia del original con un semestre más, permite visitar una nueva zona de Tokyo y se saca de la manga a Kasumi Yoshizawa, el nuevo fichaje de los Phantom Thieves. Hay también, como se suele hacer con estas cosas, ajustes y cambios en la interfaz, además de pequeñas novedades relacionadas con el sistema de combate.

No podía faltar la edición para coleccionistas, con una réplica de la máscara de Joker –sin gomita, por suerte o por desgracia; es para dejarla en el soporte–, un libro de arte y un CD con la banda sonora. Podéis echarle un ojo aquí, aunque me temo que no se puede reservar todavía.

Únicamente falta por saber, pues, si esta vez tendremos subtítulos en castellano. Hemos preguntado a Koch Media, que se encarga de distribuir Persona 5 Royal en España, y nos dicen que «de momento solo podemos comunicar lo que es oficial: voces en inglés y japonés».

Redactor
  1. Mimercio

    La única manera de que compre dos veces el Persona 5, es que salga en una consola que si la pones en una base se enciende la tele y la imagen nosequé nosecuanto y cuando la sacas se pasa de una pantalla a la otra y luego los botones de esa consola hacen mucho ruído, los mandos se pueden desacoplar, así de colorcitos, etecé etecé.

  2. Pep Sànchez

    @mimercio

    Osti, no te imaginas lo que me ha costado pillar el comentario. Me voy a dormir un rato xd

  3. TizonaES

    Unpopular opinion:

    Habiéndome pasado dos veces el P5 y viendo los comentarios de personas que ya han jugado al lanzamiento japonés, os aconsejo que pilléis una ofertilla de estas de la Store del normal (este BF ha estado por unos 18 euros) puesto que no hay añadidos suficientes que justifiquen el precio completo al que saldrá esta versión en 2020.

  4. Bertt

    Probablemente sea la primera vez en la historia en el que acabe teniendo dos steelbooks distintas de un mismo título. Sin que sirva de precedente.

  5. RBR17RBR

    Pues yo me voy a calzar la normal la especial y hasta el remake de ps6 si hace falta.

    Eso si, podian empezar a traducirlos, que el cerebro me da un parraque con las voces en japones y los textos en ingles desde que empece a estudiar el idioma del pais del sol naciente y los nintendos.

  6. landman

    @rbr17rbr
    Tranquilo que los subs en español se basarían en los ingleses, el tratamiento «Judgment» de meterle 2 subs en inglés según la pista de audio (y traducir el resto basándose en los subs del audio japonés) no se ha extendido aún en esta industria.

  7. Payonetta 03

    Le enchufas un SSD adentro a la Polystation y esto va estupendísimo, huh. En WiiU2 la batería se acabaría en un plis plas, se calentaría, los negros serían grises, volumen limitado… no se va a extrañar, no, no, no, bueno sí un poco PERO NO.

  8. Pep Sànchez

    Poco se está hablando sobre la posibilidad de comprar este juego (y una Pro o una PS5) para ver LOS MENÚS A 4K.

  9. Freddy_Hardest

    Dilema, dilema… tengo el P5 abandonado desde hace más de un año con unas 120? 160? horas, no recuerdo exactamente. He estado a punto de retomarlo muchas veces pero me da pereza terrible haber perdido el hilo de los personajes, los secundarios, las relaciones y todo eso. Este Royal es una oportunidad de recomenzarlo con más brío, pero tengo el síndrome de que los juegos largos se me hacen bola tras muchas horas… tengo miedo de que me pase lo mismo otra vez.
    Ni cambio climático ni hostias, esto si que es un problema!

  10. Mimercio

    @pep_sanchez dijo:
    @mimercio

    Osti, no te imaginas lo que me ha costado pillar el comentario. Me voy a dormir un rato xd

    Hay que andarse con pies de plomo cuando se diga eso de «Ojalá salga en [la consola oficial del WC y la cama, la que puedes sacar a la calle e incluso hacer pensar a los demás que su mando es un perro]».

    @push dijo:
    Le enchufas un SSD adentro a la Polystation y esto va estupendísimo, huh. En WiiU2 la batería se acabaría en un plis plas, se calentaría, los negros serían grises, volumen limitado… no se va a extrañar, no, no, no, bueno sí un poco PERO NO.

    Recordemos que este juego es una virguería en cuanto a diseño, pero técnicamente es un juego de PS3.

  11. Dr. Moriarty

    Por aquí otro que tendría una gran alegría si el juego llega traducido al castellano. Hay algunos juegos que no tengo problemas en jugarlos en inglés, pero con RPG como este, me da algo de respeto lanzarme a la piscina y que luego, me pierda partes por no tener un nivel de inglés adecuado.

    A ver si en las próximas semanas salimos de dudas…

  12. DarkCoolEdge

    Apuesto a que lo sacan en castellano a pesar de que, evidentemente, va a vender menos que el original XD

  13. Mimercio

    Sabiendo que Atlus es (la mejor compañía del mundo) propiedad de SEGA y que se han animado a traducir juegos como Judgement y el próximo Yakuza: Like a Dragon… Podrían animarse también con uno de los RPG más aclamados de los últimos tiempos, que no le ha ido mal en ventas precisamente, ni en crítica.
    Lo que sí veo complicado es el uso del inglés que utiliza el juego, que es muy coloquial, con muchas contracciones y expresiones a las que al menos yo, no estoy habituado (pero que no me frenan para seguir jugando). Habría que hacer un trabajo tocho de localización también. Apuesto por el NO y ojalá me callen y se marquen una traducción en condiciones.

  14. Payonetta 03

    @mimercio En Polystation 3 tarda TRES MIL AÑOS en cargar la pantalla de título, sheesh, LA PANTALLA DE TÍTULO.

    Esto en modo portátil iría a 720 mal, con dientes de sierra clamorosos en los rizos de la nena, unos tiempos de carga riquísimos pa entrar en esa zona, un enmarcado grisáceo y si asomas la jeta en el disipador saldría un aire pa abrigarse. QUÉ BUENO que no lo saquen.

  15. landman

    @push
    Sé que estás parodiando, a yo qué se, algún fanboy de x color, pero Persona 5 fue el primero que hizo lucir el emulador de PS3 de lo bien que iba y lo simple que era emularlo. Lo de los tiempos de carga, hablando de los cartuchos amargos de switch, ya tal.

    @mimercio
    Esto entraría en lo que tengan pensado invertir en esta reedición, para el inglés solo han de añadir una parte de la traducción, para los demás idiomas han de traducirlo todo, a 3 o 4 idiomas más, me da que el presupuesto para estas ediciones suele ser más limitado que para proyectos nuevos, y tampoco deben prever tantas ventas, serán ventas de los que no compraron el original, o ventas de los muy fans.

    Pero a ver si es así, a los que has nombrado añade Sakura Wars traducido desde que se anunció, que es básicamente una Visual Novel pasada a aventura 3D.

  16. Mimercio

    @landman
    No estoy muy puesto en el tema de las reediciones, pero por lo que dices, puedo agarrarme aún más a la funesta idea de que la frontera lingüística de Persona es el inglés.
    La incógnita es cuando lancen Shin Megami Tensei V… Por una parte está el tema de que Nintendo le pone más cariño a estas cosas, pero por otro, no he visto ningín SMT traducido hasta la fecha.

    @push
    Para dientes de sierra clamorosos los de Xenoblade Chronicles 2, TLOZ: Breath Of The Wild, Monster Hunter XX, Bloodstained, etecé etecé… Y los he disfrutado como un cochino en una charca. El Xenoblade Chronicles 2 en portátil es el anti-next gen, pero es que el juego es tan bueno que se le perdona.

    Evidentemente, Persona 5 tiene menos carga gráfica que los juegos que he expuesto en estas líneas. La imagen que has puesto arriba es muy colorida y muy bonita, pero es estática, exceptuando los personajes principales que se mueven mínimamente para expresarse y las corcheas que salen cuando se incrementa un atributo.

    Entiendo lo que dices, pero si las mazmorras de Persona 5 están plagadas de gráficos chungos y dientes de sierra, ¿por qué no van a poder estar también en Switch?. Hay que saber separar los sentimientos de odio de los análisis de Digital Foundry de Hacendado. Si no lo sacan es por tema de licencias y punto, pero sería bonito.

    Ojalá saquen todos los juegos a los que no puedes jugar en tu consola favorita para que puedas disfrutarlo. Yo sólo quiero el bien para todos.

  17. Payonetta 03

    @landman
    Cuando todo lo que ocurre en pantalla está encorsetado y es «predecible» obvio que va ir fluído… El acabose sería que petardeara un juego POR TURNOS, sheesh.

    @mimercio
    ¿Y te parece normal que en la «portátil» de los 300 pavos vaya regu todo lo más o menos exigente? Ya te digo, tengo la suerte de tener todas las consolitas y me encantan todas, hasta pensaba pillármelo en WiiU2 SI SALÍA, pero va a ser que no y voy a tener que pasarme choripancientas horas en el sofá con el harem otaco este. Al menos se va a ver divino y cargará turborrápido.

  18. Freddy_Hardest

    Ojalá la traducción. Aunque el inglés de P5 es muy sencillo, la multitud de expresiones coloquiales del juego son perfectamente localizables in perder un ápice de sentido. A mí me parece una localización dentro de lo que cabe bastante sencilla (en lo técnico ya no se).
    Localizar el Disco Elysium si que es de acelerador de partículas.

  19. Mimercio

    @push
    Nada me maravillaría más en la vida que el que te cargue turborrápido. Ojalá. En PS4 carga más o menos rápido y tampoco es que el nuevo lleve nada del otro mundo. No deja de ser un juego de la sobremesa de 600€ suavizadillo para esta gen.

    Yo volveré a caer, únicamente si se marcan una traducción como marcan los cánones.

  20. Payonetta 03

    @mimercio
    Ni Pro ni leches, una Slim de toda la vida, con el SSD más pequeñito que haya (120), ahí caben todos los exclusivos de Polystation 4 del próximo año. Bueno, bonito y barato, es la mejor idea que he tenido ever y me la echas abajo.

  21. Mimercio

    Ea! Pues ya me van a hacer pasar por caja… Subtítulos en español confirmados!!!