Baxayaun

Respuestas de foro creadas

Viendo 50 entradas - de la 1 a la 50 (de un total de 103)
  • Autor
    Entradas
  • en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #602682
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Pero igualmente siguen siendo opiniones.

    «Me parece una mierda / Me gusta mucho» < Opinión personal respetable (Aunque hay maneras xD)
    "Es una mierda / Es lo mejor" < Afirmación impositiva. Aporta poco o nada.
    "La letra está mal adaptada" < Afirmación que necesita de argumentos para poder tenerse en consideración.

    Si alguien me dice que hago las cosas mal y no me dice por qué, no puedo aceptar su opinión.
    Si alguien me dice el por qué hago las cosas mal, aceptaré su opinión encantado, e intentaré rebatirle si procede.

    Hay formas y formas.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #601936
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Hay comentarios por ahí diciendo que la letra no es buena, que no está bien adaptada… en fin, ya sabéis como me siento cada vez que me pego una currada altruista para hacer algo en castellano y uno o dos individuos me lo desprestigian soltando sus opiniones como si fueran verdades.

    ¡PERO HOYGAN! Han pasado tan solo 36 horas desde la publicación y ya hay 30.000 visitas y una barraza verde de like como la polla de Hulk. ¡Enhorabuena a todos! :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #600986
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Bueno señores. He tenido que aprender a usar Melodyne para darle las últimas puntaditas a la canción, pero esto ya casi está. Si @TheFireRed está disponible, mañana el vídeo estará up & running.

    Aprovecho para agradecer nuevamente la colaboración a todos los implicados. Hemos hecho algo genial y deberíais sentiros orgullosos por ello. Ojalá hubiera más esfuerzos colaborativos como éste en Anait, porque cuando la gente quiere, pueden salir grandes cosas. ;)

    Empieza la cuenta atrás… ;)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #562691
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Si, hay algunos coros que hay que arreglar, así que no te preocupes. prefiero no pasarte nada hasta que esté terminado, aunque si quieres extraer el audio del vídeo preview, tú mismo.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #562181
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Para dibujar sprites os recomiendo este software. Muy cuco:

    http://www.aseprite.org/

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #561925
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Reconocedlo, ¡es una obra de arte!
    http://dl.dropbox.com/u/38378220/Jar%20jar%20jar%20%C2%A1%C2%A1magia%21%21.mp4

    Que arte tienes, jodío.

    Bueno, yo ayer estuve con un colega mío que es técnico de sonido y estuvimos bicheando en cómo mejorar el tema. Al final si que le vamos a pasar melodyne, aunque va a llevar su tiempo. Dicho esto, si queremos hacer alguna pollada al final en pixel art significa que tenemos tiempo de sobra, porque la edición de audio puede llevar un par de semanas.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #561665
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Sep, al menos ya sabemos que colaborando, la gente anaitera puede sacar algo adelante. Ya abriremos un hilo para exponer ideas. A ver qué se le ocurre a la peña. :D

    Por mi parte, hoy va a venir un colega mío que vive aquí en Berlín y que es técnico de sonido. Vamos a darle unas cuantas puntaditas de calidad a la canción, ajustar los volumenes y si procede, pasar una manita de Melodyne por aquí y por allá.

    Por otro lado, @TheFireRed sigue echándole tiempo a los subtítulos, que es muchísimo curro. Ya va faltando menos. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #560474
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Por cierto, como van a ser muchas las personas del foro a las que he de dar créditos, la idea va a ser poner sus nicks de fondo en la pantalla del logo de Anait, pero con arte y buen gusto. Haré un repaso a todas las páginas y escribiré una lista con todos los que han aportado algo a la canción.

    @TheFireRed ¿Te dejé el documento con faltas de ortografía? WOHT

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #560395
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Bueno, novedades:

    Danny Wiessner, el compositor de la canción, me ha dado su permiso para la publicación de la canción en mi canal de YouTube, siempre que esté debidamente acreditado y tal. Vamos, algo de lógica. Ha escuchado la última versión de la canción y le ha encantado. Tanto que lo único que me ha remarcado es el tono de la palabra «perfecto», que según él, debe denotar más decepción… como si no quisiera que terminara la aventura. Es problablemente una de las cosas más sencillas de corregir, así que la próxima vez que me ponga delante dle micro, lo haré.

    Por otra parte, Danny me ha puesto en contacto con todos los artistas involucrados en el video y les he escrito el texto pertinente explicándoles la situación y pidiéndoles permiso para el uso de sus respectivas contribuciones visuales.

    Así está la cosa. Palante que nos vamos.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559690
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @guybrush

    Bueno, ha costado meses porque os he dejado abandonado mucho tiempo (Una pausa de 3 meses por lo menos). Pero oye, que a mi la idea de empezar un proyecto totalmente nuevo después de este me mola. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559623
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Vale, sorry por el tono, pero en los últimos años he sido víctima de muchos efectos bolas de nieve, y falta que alguien diga una tontería inocente para que luego se convierta en un mandamiento para muchos al cabo del tiempo. No me gustaría que eso pasase con este proyecto. La idea es hacerlo igual o mejor que el original, y no me bajo del burro. Si alguien propone algo genial, vamos a por ello… si no, nos quedamos con el vídeo original.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559612
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @v

    Esto de nunca ha sido una canción sobre AnaitGames. Y no me malinterpretes, adoro esta santa casa, pero no dejaré que el trabajo de varios meses, y después de todo el progreso que hemos hecho, se convierta en un simple chiste interno de este foro. Este proyecto aspira a ser más, y debe ser más. Así que olvídalo. Me parece perfecto cómo proyecto aparte, y me encantaría ayudar si estuviera en mi mano, pero para este, lo siento, pero no.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559593
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Estás de coña, ¿no?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559540
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @carlestenorio

    Tan sólo léete el primer post de la primera página y luego salta directamente a la página 22 (En al que estamos ahora mismo). A alguien se le ha ocurrido hacer un videoclip made in Spain aunando la fuerza de los muchos artistas que rondan por aquí para la versión final de «El Mundo se Salvó». Una vez que hayas leido esas cosas, lo entenderás todo mejor. ;)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559455
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Hombre, ya nos metimos en el marrón de adaptar esto al Español y la cosa va muy bien. No me parece mal usar este empujoncito semivictorioso para alcanzar otras metas. Yo ya digo que me da igual. Si nadie se quiere enmarronar con el tema, usamos el original y arreando, pero si alguien se compromete a hacer algo que valga la pena, por mi cojonudo.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559443
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Aquí acabamos o sin hacer nada o en algo épico, pero me gustaría pensar que lo que se está mascullando ahora podría ser el principio de algo grande colaborativo, cosa muy poco común en España, pero talmente posible.

    Por lo menos hemos demostrado a los non-believers de las primeras páginas que la letra podía quedar más que decente. Por la parte cantada prefiero no hacer como que no tengo abuela. Cuando le haga los arreglos técnicos entonces podré sentirme orgulloso del trabajo hecho.

    Para llevar a cabo el tema del apartado visual necesitamos varias cosas primero:

    – Alguien que asuma la dirección y edición.
    – Alguien que proponga la dirección artística y que se ocupe del storyboard.
    – Gente dispuesta a seguir a pies juntillas lo que el director artístico de turno les pida o lo que acuerden según lo propuesto en el storyboard.

    Si me equivoco, me lo decís, pero por lo menos yo dejo caer el cómo o por dónde podríais empezar con el tema. Cada post tiene que ser un paso hacia adelante, a ser posible. ¡Proactividad señores! :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559415
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Por cierto @guybrush, tu que tienes Anaitpawa, ¿podrías desconvertir este thread de «encuesta» a «tema normal»? Es que la encuesta se come un buen cacho de pantalla y ya no es necesaria. Y yo soy muy package y no encuentro la opción. xD

    Por cierto 2, he actualizado el primer post con la letra final. ;)

    PD: ¿Te has fijado en que tenemos casi el mismo número de posts? ¡Somos hermanos de ojete! :mrgreen:

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559388
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Esto va a ser mucho lío. En caso de llevarse a cabo, ¿se haría igualmente estilo pixel art o estaríamos pensando en otro tipo de estilo? ¿Sería animado? ¿Varios estilos? ¿Mezclamos 3D? Lo que aquí se necesita es que, en caso de que esto lo llevemos adelante, alguien se encargue de dirigir el apartado visual. Vamos, alguien que tenga idea del tema, porque yo ya estoy muy liado con el tema técnico de audio (un amigo me va a echar una mano con Melodyne) y @TheFireRed va a hacer los subtítulos.

    Yo la responsabilidad del videoclip no la quiero asumir, así que si a alguien le interesa llevarlo adelante, que salga a la palestra. De todas formas, estaré encantado de ayudarle.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559350
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Si, sería bonito, pero mucho se lo tendrían que currar para igualar (o superar) la maravillosa parte visual de este vídeo. Si realmente alguien se ofreciese para tal fin, y se comprometiera a hacerlo en un tiempo determinado (4 semanas) yo esperaría gustoso. En España sobra talento… lo dificil es encontrar dónde sobra. xD

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #559324
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    HAMOR, HAMOR EVERYWHERE.

    @thefirered, una vez que Danny Wiessner me ponga en contacto con los artistas del vídeo, puedo preguntar por la fuente usada, aunque no sabía que podría llegar a ser tan complicado encontrar una fuente que parece tan genérica. O_o

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558963
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    ¿Dónde dices que pasa eso? Cojones, que ahora es el momento de arreglar cosas. De penas nada. xD

    PD: Por cierto, ya he mandado la letra a editarse. Esta semana le haré los arreglos técnicos pertinentes. Con suerte para la semana que viene lo tenemos publicado ya por fin. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558725
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Pues la verdad es que a mi la parte del «Pues lo que importa al final» me gusta bastante. En el original dice «You’re gonna think back much less» y también lo dice de carrerilla. Compáralo, en serio.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558641
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Bueno señores. Tenemos una «primera versión final». A partir de este momento quiero que todo el mundo apruebe la letra y se fije solo en temas técnicos y de calidad (aunque tenéis que tener en cuenta que ni tengo estudio, ni sé mezclar, ni tengo ni zorra de música o sonido). La cosa es dejarlo lo mejor posible con los medios que tengo. Le he metido más coros y corregido lo último que me habíais pedido.

    Aquí tenéis el nuevo link, ahora con vídeo (y sorpresita al final):

    El Mundo se Salvó – Primera previsualización en vídeo

    Hay dos partes que no me convence cómo me han quedado. La de «¿Pero donde hay que ir? ¿Qué vas a hacer?» creo que no he entonado bien los coros, luego ya encarrilo pera esas dos no me convencen. Tampoco la parte de «¡Porque ser jugador no es jugar por jugar!. Es una doble voz con el mismo tono, y eso no es tolerable, así que pa la próxima lo corrijo.

    Lo dicho, si la letra os satisface, ya puedo mandarla a editar, que va a llevar su tiempecillo. ¿APROBADA ENTONCES?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558437
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Bueno, aquí tenéis una nueva versión con un efecto de coro aplicado al track de voces, lo cual lo hace un poco más parecido al original. Espero que este no sea el efecto que vaya a aplicar a la versión final, pero como no sé usar Melodyne, lo mismo al final se queda así. Lo que si falta en meter más dobles voces en algunas partes. Bueno, aquí tenéis la nueva versión:

    El Mundo se Salvó – Track con FX (PRE 4)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558410
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @guybrush

    Eso discútalo usted con @agente_cooper que es el que lo propuso. A mi realmente me da igual una que otra, me gustan ambas propuestas por igual. Y no es tarde para grabarlo, pero me gustaría cerrar el tema de la letra lo antes posible para mandarle trabajo al que me va a hacer los subtítulos del vídeo, que es mucho curro.

    @v

    ¿Crées que alguien se interesaría en hacer algo para el apartado visual? Yo creo que para no hacerme ilusiones, lo más fácil sería pedir permiso al guiri que se curró el pixel art del vídeo y punto. ¡Si están cojonudos! ¿Para qué otra cosa? Lo que seguramente si haga es currarme un loguito de Anait para el final del vídeo, ahí pixelizado y con brillitos, a lo SEGA. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558347
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Calentito que lo traigos, señoras:

    The World is Saved – Versión 3 (COMPLETA)

    Aunque aun no sé como hacer el efecto de la voz (sospecho que usó Melodyne para ello) y las dobles voces a lo largo de la canción, ya tenéis ahí la primera versión final en condiciones. Si aprobamos la letra, ahora pasariamos a cuestiones de calidad y tal. Pero primero eso… la letra. ¿Aprobada?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558264
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Gracias hombre, hacínci.

    Ese 4 no lo toco ni con un palo largo. Pa-ra-cer está muy cogido por los pelos. Además, no todos los objetos son forjados. ¿Una pócima se forja? La gracia de la versión que tenemos ahora es que la progresiva recolección de objetos van tornando la historia del prota en una leyenda. Tiene sentido. Sé que tienes en parte razón con respecto a la validez del párrafo 4, pero de momento es el mejor que tenemos.

    El 13 y el 17 me parecen perfectos tal como los has dejado. Con el 14 tengo mis dudillas con el «deben prevalecer», aunque me parece guay. Voy a grabar lo que queda de canción y decidimos si queremos cambiar algo una vez que la escuchemos completa, que porque la grabe entera no significa que ya no acepte más cambios. Ahora en un rato subo el tema y opinamos.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #558067
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Hitler al menos hacía algo al respecto. Tu lo que estás es en plan Zapatero, no me jodas. Si no propones nada mejor, tenemos que tirar adelante, así que, por favor, hazlo antes de seguir retrasando esto eternamente.

    Lo de «para el mundo salvar» ya comenté que a mi tampoco me convencía, pero que acabé aceptándolo porque la siguiente línea era «¡Pero a ti no te importa el final!» y rima mínimamente con dicha línea. Si se te ocurre algo mejor, por favor, sugiéralo que gustoso lo valoraremos como hasta ahora.

    Sobre el 13, le digo lo mismo. Igualmente con la 4. No podemos avanzar si no sugieres algo con lo que trabajar.

    Tenía intención de grabar las nuevas propuestas mañana, pero ahora no sé si hacerlo. A ver si me dejas algún regalito para mañana.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #557938
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Ya bueno, pero qué se le va a hacer.

    [JunglaDeCristal Mode ON] [Die Hard Mode OFF][/Die][/JunglaDeCristal]

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #557867
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Ok, pues resumiendo.

    =========== 14 ===========
    You’re gonna think back much less // Y-es que-apenas pensarás ♪ <— Con esta línea tengo dudas
    On how you saved the day // en la victoria final ♪
    Than on all // lo que se queda ♪
    The experience gained. // es todo lo demás ♪

    =========== 17 ===========
    Your next adventure is already in sight // Otra aventura ya aguarda por ti. ♪
    And you're all set to go // No puedes esperar, ♪
    You're excited to see what's all wrong 'till it's right // por ver los peligros que habrás de afrontar ♪
    And the world is saved. // para el mundo salvar. ♪

    PERO EL 13 SIGUE DÁNDO PROBLEMAS. Propongo otra cosa:

    =========== 13 ===========
    Your memories creep in (5) // Recuerdas tu amor (5) ♪
    With the edge of a smile. (6) // por esa sensación. (6) ♪
    You realize again (5)// Te sientes mejor. (5) ♪
    what you lost for a while (6) // Te embarga la emoción. (6) ♪

    Con este lo he clavado, pero me preocupa que la mayoría de las rimas previas y posteriores sean con -AR y en esta estrofa use -OR.

    También, como digo, la primera línea de la 14 no me convence. ¿Opiniones?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #557349
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Veo esto, y modifico tan solo una cosita por temas de ritmo:

    La próxima historia ya aguarda por ti.
    y No puedes esperar,
    por ver los peligros que habrás de afrontar
    para el mundo salvar.

    En principio este final de «para el mundo salvar» no me convencía, pero sabiendo que la siguiente línea es «¡Pero a ti no te importa el final!» se consigue una rima muy maja, y yo siempre estoy a favor de la rima. :D

    También tengo problemas con lo de «historia» como sustituto de «aventura». ¿No sería mejor usar «reto»?

    =========== 17 ===========
    El próximo reto ya aguarda por ti. ♪
    No puedes esperar, ♪
    por ver los peligros que habrás de afrontar ♪
    para el mundo salvar. ♪

    O mira, ahora podríamos usar esto:

    =========== 17 ===========
    Otra aventura ya aguarda por ti. ♪ <——– Esta opción me gusta mucho
    No puedes esperar, ♪
    por ver los peligros que habrás de afrontar ♪
    para el mundo salvar. ♪

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #556842
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @link0

    Es que en la 13 en concreto queda muy artificial meter una sílaba más en cada línea. Son 6 golpes de voz como tú bien remarcas con el numerito (ta-ta- ta-ta-) y aquí es dificil ignorar ese hecho como en otras estrofas. No puedo proponer nada porque ahora estoy en el curro.

    @agente_cooper

    Yo lo veía bien tal como estaba, pero aun estamos a tiempo de proponer algo mejor, claro. En verdad tienes razón en el punto que expones, pero necesita sonar mejor que lo que ya tenemos. A ver si salen pepitas de oro de esa cabeza.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #556756
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Si, aunque necesito su opinión para saber si acepta mis cambios, pero van por muy buen camino.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #556735
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Perdón. Por primera vez en su puñetera vida Dropbox me está dando problemas. Miradlo mañana por la mañana. Os recuerdo que esto no es ni mucho menos la versión final, pero nos vamos acercando.

    EDIT: En teoría ya está arreglado.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #556690
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Bueno gentes, he grabado una gran porción de la canción, sin efectos ni florituras ni dobles voces. De momento es solo la voz tal como ha salido del micro, pero se puede decir que esta será la voz base final de la canción. He parado en la estrofa 13 porque no me funciona. Simplemente no se deja dominar. Necesito una corrección o alguna otra alternativa. Vamos, que necesito vuestra ayuda de nuevo.

    Aquí tenéis el asunto hasta la estrofa 13. A ver si os inspiráis o me decis que corrija algo de lo que ya he grabado:

    DESCARGAR: El Mundo se Salvó – PRE2 – 20/3/2012 Si el link no funciona es que se está subiendo aun. Pacencia, pacencia.

    Espero vuestras opiniones y tal. ;)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #556430
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Queda anotado @link0. hace mucho que no me pasaba por aquí, pero ya por fin quiero retomar el proyecto.

    En la 14 estoy muy de acuerdo con la corrección, solo eliminar una sílaba para ayudar al ritmo:

    =========== 14 ===========
    You’re gonna think back much less (sílabas: 7)// Y-es que-apenas pensarás ♪ (sílabas: 7)
    On how you saved the day (sílabas: 6) // en la victoria final ♪ (sílabas: 7)
    Than on all (sílabas: 3)// lo que se queda ♪ (sílabas: 4)
    The experience gained. (sílabas: 4) // es todo lo demás ♪ (sílabas: 6)

    Y con respecto a la 17, ¿que os parece así? En mi opinión, rimaría mejor y mantendría un mejor ritmo. :D

    =========== 17 ===========

    Your next adventure is already in sight (sílabas: 11) //Estás listo para-una nueva misión (sílabas: 11)
    And you’re all set to go (sílabas: 6) // la-espera ya-acabó. ♪ (sílabas: 6)
    You’re excited to see what’s all wrong ‘till it’s right (sílabas: 11)// Afrontar nuevos retos con gran ilusión ♪ (sílabas: 12)
    And the world is saved. // Por que-el mundo se salvó. ♪

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #521557
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @despreocupado dijo:
    Como lleváis el proyecto? ¿ Habéis visto esto?, ¿ha salido de aquí?

    edit: no funciona el video :/

    Es una traducción literal, no respeta la rima y tiene unas faltas de ortografía que harían vomitar al cadáver de Cervantes. ¿Seguimos con esto? Que no está abandonado, ¿eh? Que es que estoy siempre con mil cosas y hay otras que tengo que dejar aparcadas. Párrafos 14 y 17 necesitan corrección. ¿Ideas?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #462532
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Tranquilidad chicos, que no me he olvidado de esto. He estado ocupado con mi aburrida vida social, pero tranquilos que ya vuelvo al ermitañismo digital. Entre hoy y mañana le hecho un ojo a las dos últimas páginas y vuelvo a coordinar esto. ;)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #456056
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @sephiroths_blade
    Lo grabo en mi portatil, pero uso un Rode PodCaster 2.0 por USB, con atril y un par de colchones rodeándome para evitar el eco, aunque lo que te parece que es un estudio es más bien un filtro muy cuco que le he pasado con el Audition. :D

    Lo de actor de doblaje no es algo que quiera, pero es algo que si cae, cae. Yo me lo paso demasiado bien en casa grabando lo que me gusta, como esto.

    @juakofz

    Con respecto a lo de «vuelve a brillar»: INSISTO YO, eso lo diría demasiado atropellado. En la canción he dicho «brilla» porque para mi es lo más cómodo a la hora de cantarlo. De decir «vuelve a brillar» lo tendría que decir casi en el mismo tiempo que digo «brilla». Demasiado rápido.

    Con respecto al «ha recibido atención por tu parte»: Tienes toda la razón, me he trabado. En realidad fluye más natural que como yo lo he grabado. Anotado.

    Con respecto a «Y un intenso dolor ha acampado en tu cerebelo»: Anotado, creo que rítmicamente encaja mejor. Si.

    Con respecto a «lo que te hizo sentir»: El problema lo tengo con el «de» de la anterior línea, que deja en suspensión el final de la estrofa. NO LO VEO. Ya veis que en la canción no he sabido como hacer eso.

    La 14 me sigue pareciendo un puto caos.

    Con respecto a «y preparado ya estás». Si, esta es una de las cosas que más me rechinaban. tenía que decir «preparaDÓ». ODIO cambiar el acento de las palabras para complacer el ritmo de la música. Eso lo hacen muchos fandubbers de canciones japonesas y lo odio con todo mi corazón. Así que, aun sin saber si es la mejor opción, la acepto gustoso: «…y preparado ya estás.»

    Y como último apunte, me la pela tu apunte. Ya he dicho varias veces que esto no representa la calidad final. ;)

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455660
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    He grabado otra versión de prueba de la canción, pero esta vez entera. Hay partes que directamente no he tenido cojones de sacar rítmicamente. Ya las escuchareis. Como «ear candy» os he hecho hasta dobles voces en algunas partes. A ver qué os parece:

    http://dl.dropbox.com/u/804012/Canciones/The%20World%20Is%20Saved%20-%20PRE.mp3

    RECORDAD que esta es una versión provisional y no representa para nada a la versión final. Absolutamente en NADA.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455593
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    ¡Aun puedes colaborar! hemos terminado el primer borrador, pero aun necesitamos corregir ciertas estrofas. por favor, vota por la que menos te gusta y mira a ver que partes cambiarías. En serio, todavía puedes formar parte de esto. :D

    ¡POR FAVOR, pedidle a la gente que vote! ¿Es que no hemos aprendido nada del puto 15M? :picado:

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455503
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Sí, es que así de primeras no encaja, pero es por lo siguiente: el golpe de voz del YES recae sobre el CREES. A partir de ahí, todo suena natural.

    And you marvel at, YES! // Y no te lo crées
    You did it. // pero… ¡Sí!
    You made it. GAME OVER.// ¡Venciste! GAME OVER. ♪

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455431
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @thefirered dijo:
    @baxayaun, de aquí va a salir algo ALUCINANTE y estoy esperando con ansias la versión final. Se me ponen los pelos de punta al ver la letra traducida…

    ¿Sabes a quién le voy a pedir que me haga los subtítulos esos tan molones, no? xD

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455366
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Y si tenéis una cuenta de Soundcloud o Twitter, dajadle un agradecimiento o algo a Danny Wiessner, el autor de la canción, que esto lo ha hecho por nosotros. :D

    Danny Wiessner – SoundCloud
    Danny Wiessner – Twitter

    Hay que ser agradecidos en esta vida, señores.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #455362
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    ¡SEÑORES, habemus versión instrumental!

    http://soundcloud.com/danny-wiessner/the-world-is-saved

    Esta última parte ha quedado genial. En español se va a cantar de otra manera (hay que empezar un poquito antes por aquí, y retraserse un poquito por allá) pero definitivamente me quedo con la versión @guybrush@yipee:

    Otra aventura va a comenzar ♪
    y estás preparado. ♪
    La emoción por saber que es lo que pasará ♪
    Y el mundo se salvó. ♪
    ¡Pero a ti no te importa el final! ♪
    ¡Lo importante no es el final! ♪
    ¡Lo importante no es el final! ♪
    ¡Lo importante no es el final! ♪

    Así que señores, terminamos la primera ronda. Voy a numerar las estrofas y a abrir una encuesta para que votemos las que MENOS nos gusten. Y desde ahí empezamos a corregir, de peor votado a mejor, ¿ok? Mientras más gente vote mejor, así que decidles a vuestros amigos gafapasters que le echen un ojo a la canción entera y que odien una parte de ella para luego votarla, ¿ok? Vamos a darle a esto uno o dos días al menos para recoger el mayor número de votos antes de comenzar. lo que quiero evitar es empezar a corregir mientras aun hay gente dando su opinión. ;)

    Si hoy me pilla bien de tiempo, grabo otra versión de prueba para escuchar como quedaría todo, aun sin arreglos ni puñetas de esas técnicas.

    En fin, aunque no hemos terminado aun, ¡GRACIAS A TODOS!

    [center]¡Lo importante no es el final! ♪[/center]

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #454865
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Este es el momento de la canción en el que a la peña se le ponen los pelos de punta – Powered by @agente_cooper

    ¡LA ÚLTIMA, CABALLEROS!

    Your next adventure is already in sight
    And you’re all set to go
    You’re excited to see what’s all wrong ‘till it’s right
    And the world is saved.
    Though you’re more along for the ride.
    You’re more along for the ride.
    You’re more along for the ride.
    You’re more along for the ride.

    TRADUCCIÓN LITERAL (Aproximada)

    Tu próxima aventura ya está a la vista
    y ya estás preparado para ir.
    Estás impaciente por ver lo que es correcto y lo que no
    Y el mundo se salvó.
    Aunque a ti te motiva más el viaje. (No sé si esta es la traducción más acertada)
    A ti te motiva más el viaje.
    A ti te motiva más el viaje.
    A ti te motiva más el viaje.

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #454847
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    @adekus dijo:
    Yo quitaba el no de la segunda frase, me parece que contradice al resto que precisamente viene a decir que uno juega por jugar.

    No contradice, refuerza, más bien. No es jugar por jugar. no es jugar al tun-tún… hay una meta mayor, que es la de disfrutar. Luego se refuerza más cuando dice «sabes bien que no juegas por eso». vamos, que para mi lo de @agente_cooper me parece perfecto.

    ¿Siguiente, compañeros?

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #454814
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    ¡Vaya tío, me encanta! Me quedo con tu versión, sin correcciones ni pollas:

    ¡Porque ser jugador
    no es jugar por jugar!
    ¡Qué importa el GAME OVER
    si la clave del viaje está en DIS-FRU-TAR!

    ¡El mundo se salvó!
    ¿Qué más da!?
    Sabes bien que no juegas por eso.

    ¿Objeciones? Espero que no. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #454800
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Tienes razón, el «nos» sobra, pero el «sólo» no lo puedo encajar rítmicamente. Lo dejamos en:

    Cuando llega el final,
    jugar ya no es jugar.
    Da igual el GAME OVER,
    esto lo hacemos por DIS-FRU-TAR.

    ¡El mundo se salvó!
    ¿Qué más dá?
    Si ya sabemos que es la rutina.

    Venga, más críticas cojones. :D

    en respuesta a: Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved. #454601
    BaxayaunBaxayaun
    Miembro

    Por cierto, el compositor de la canción me dejó esto por Twitter:

    @Baxayaun Hahaha – nice work on that! Tomorrow being Labor Day, I’m hoping to do a bit of music stuff, so hopefully you’ll have your track!

    Así que la cosa va muy pero que muy bien. :D

Viendo 50 entradas - de la 1 a la 50 (de un total de 103)