Front page › Foros › AnaitGames › Esfuerzo colaborativo Anaitero: The World is saved.
- Este hilo tiene 491 respuestas, 48 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 8 años, 9 meses por
Forgotten Prophet of Truth.
- AutorEntradas
- 29 marzo 2012 a las 00:44 #560395
Baxayaun
Miembro29 marzo 2012 a las 01:59 #560417AnónimoInactivoPor mi parte, ya pasé mi vena de grammar-nazi a la letra de la canción. Os copio las líneas TAL Y COMO aparecerían en los subtítulos. Cada barra de ==== indica cambio de pantalla de subtítulos.
Letra:
Spoiler:
# ========================
El cuarto está oscuro salvo por la luz
del televisor y un sutil resplandor
que tiñe la noche estrellada con luces del alba.
# ========================
Estás ahí sentado en tu fiel sofá,
mirando de frente con tu control pad,
y no te lo crees, pero… ¡Sí! ¡Venciste! GAME OVER.
# ========================
Y el mundo se salvó, gracias a ti.
# ========================
El pueblo clamó por un héroe y llegaste tú.
Y lo hiciste genial, les diste lo mejor
y estás satisfecho, aunque un poco tristón
ya que el mundo se salvó.
# ========================
Cantinas y armeros, posadas también.
Un saco provisto de cientos de objetos que
fueron tornando la historia de un hombre en leyenda.
# ========================
Suspiras, alegre, en la escena final.
Es la conclusión que cabría esperar, pues
la gente sonríe, el sol vuelve a brillar.
Todo es… perfecto.
# ========================
Mas ya estás pensando en qué viene después.
Mañana madrugas; son más de las tres
y tu cuerpo no ha recibido atención por tu parte.
# ========================
Te rugen las tripas y no puedes más.
Los ojos te arden al pestañear
y un dolor agudo se hace fuerte en tu cerebelo.
# ========================
Pero el mundo se salvó, te guste o no.
El héroe cuelga su espada mientras dice adiós.
# ========================
Pero, ¿dónde hay que ir? ¿Qué vas a hacer?
Tu tiempo acabó, ¿qué te queda por ver
si el mundo se salvó?
# ========================
Se cierra el telón.
Suena una canción.
Acaban los créditos, y así sin más, llega el fi—
# ========================
Ahora sólo estás tú.
La fanfarria acabó.
No hay jugador dos con quien compartir
lo que ocurrió.
# ========================
Pero mientras te vas
por fin a descansar,
los grandes momentos
vuelves a recordar.
# ========================
De la vida que fue
un constante vagar,
espada en mano, contra las fuerzas
de la oscuridad.
# ========================
Los recuerdos en ti
empiezan a aflorar.
Te das cuenta otra vez
de lo que quedó atrás.
# ========================
Pues lo que importa al final
no es perder o ganar.
Es el viaje
lo que te va a marcar.
# ========================
¡Porque ser jugador
no es jugar por jugar!
¡Qué importa el GAME OVER
si la clave del viaje está en disfrutar!
# ========================
¡El mundo se salvó!
# ========================
¡Qué más da!
# ========================
Sabes bien que no juegas por eso.
# ========================
Otra aventura ya aguarda por ti.
No puedes esperar
por ver los peligros que habrás de afrontar
para el mundo salvar.
# ========================
¡Pero a ti no te importa el final!
# ========================Créditos:
Spoiler:
# ========================
Ilustraciones:
–
pandamusk
# ========================
Benjamin A. Smith (Ekublai)
# ========================
Michael Hruby (wastedkitten)
# ========================
Edición española: (edítame)
–
Enrique Colinet (Baxayaun)
Comunidad de Anait Games
Alejandro Gómez (TheFireRed)
# ========================
Música compuesta por Danny Wiessner
# ========================
Gracias al foro de
Anait Games
por hacerlo posible
# ========================Sed lo más crueles posibles: si creéis que hay una coma mal colocada, alguna tilde o lo que sea, decídmelo, porque luego cada línea se va a convertir en algo como esto:
{pos(60,685k12}{k12}E{k12}l {k6}c{k8}u{k6}a{k5}r{k5}t{k9}o {k4}e{k4}s{k7}t{k13}á {k6}o{k6}s{k15}c{k14}u{k7}r{k13}o {k11}s{k11}a{k10}l{k8}v{k16}o {k3}p{k2}o{k5}r {k14}l{k28}a {k18}l{k17}u{k17}z
29 marzo 2012 a las 02:23 #560420Cooper
Miembro@thefirered el texto está perfecto. Ni una coma de más, ni una tilde de menos. A por ello!
@baxayaun puto lujo. Yo en lo que al vídeo se refiere no tengo mucho que aportar, pero si puedo ayudar en algo más, aquí estamos.29 marzo 2012 a las 10:50 #560474Baxayaun
MiembroPor cierto, como van a ser muchas las personas del foro a las que he de dar créditos, la idea va a ser poner sus nicks de fondo en la pantalla del logo de Anait, pero con arte y buen gusto. Haré un repaso a todas las páginas y escribiré una lista con todos los que han aportado algo a la canción.
@TheFireRed ¿Te dejé el documento con faltas de ortografía?
29 marzo 2012 a las 15:13 #560574Yipee
MiembroLo que dice Cooper, no sobra ni falta absolutamente nada
Go for it!
30 marzo 2012 a las 23:12 #561084SrVallejo
MiembroLa idea de aportar algo a nivel gráfico se queda para un nuevo proyecto o sigue la idea?
1 abril 2012 a las 16:30 #561665Baxayaun
MiembroSep, al menos ya sabemos que colaborando, la gente anaitera puede sacar algo adelante. Ya abriremos un hilo para exponer ideas. A ver qué se le ocurre a la peña.
Por mi parte, hoy va a venir un colega mío que vive aquí en Berlín y que es técnico de sonido. Vamos a darle unas cuantas puntaditas de calidad a la canción, ajustar los volumenes y si procede, pasar una manita de Melodyne por aquí y por allá.
Por otro lado, @TheFireRed sigue echándole tiempo a los subtítulos, que es muchísimo curro. Ya va faltando menos.
1 abril 2012 a las 21:15 #561740AnónimoInactivoSiguiendo con el tema del arte anaitero, ¿creéis que deberíamos añadir una ilustración (animada) a nuestros créditos? Es decir, siguiendo el estilo del vídeo original y respetando el trabajo de los autores originales, pero con nuestra aportación.
De momento tengo esta imagen que me recuerda mucho a los créditos que pone Disney en los doblajes españoles.
Spoiler:
Pero podría convertirse en algo como esto:
Spoiler:
¡Ideas, ideas!
1 abril 2012 a las 21:20 #561749Guybrush
Miembro¡Como la 2ª! Pero ¿Quién hace el píxel art?
2 abril 2012 a las 00:05 #561813AnónimoInactivoReconocedlo, ¡es una obra de arte!
http://dl.dropbox.com/u/38378220/Jar%20jar%20jar%20%C2%A1%C2%A1magia%21%21.mp42 abril 2012 a las 00:38 #561834Yipee
MiembroAplausos, vítores y ropa interior femenina por doquier
2 abril 2012 a las 11:51 #561925Baxayaun
MiembroReconocedlo, ¡es una obra de arte!
http://dl.dropbox.com/u/38378220/Jar%20jar%20jar%20%C2%A1%C2%A1magia%21%21.mp4Que arte tienes, jodío.
Bueno, yo ayer estuve con un colega mío que es técnico de sonido y estuvimos bicheando en cómo mejorar el tema. Al final si que le vamos a pasar melodyne, aunque va a llevar su tiempo. Dicho esto, si queremos hacer alguna pollada al final en pixel art significa que tenemos tiempo de sobra, porque la edición de audio puede llevar un par de semanas.
2 abril 2012 a las 15:38 #562043Jak
Miembro@thefirered dijo:
Reconocedlo, ¡es una obra de arte!
MARAVILLOSO2 abril 2012 a las 16:32 #562093Guybrush
Miembro@thefirered dijo:
Reconocedlo, ¡es una obra de arte!
http://dl.dropbox.com/u/38378220/Jar%20jar%20jar%20%C2%A1%C2%A1magia%21%21.mp4Es usted el puto amo. Y el nombre del archivo me ha provocado una carcajada.
2 abril 2012 a las 18:35 #562162Happy Cat
MiembroDIBUJANTES DE ANAIT, OS CONVOCAMOS.
2 abril 2012 a las 18:39 #562172Fixxxer
Miembro¿Qué ocurrió con Doggonelover?
2 abril 2012 a las 18:41 #562175Happy Cat
Miembro@guybrush lo tiene secuestrado en un sótano para que le dibuje sus proyectos.
2 abril 2012 a las 18:43 #562178Fixxxer
MiembroRollo trastienda de Zed en Pulp Fiction?
2 abril 2012 a las 18:56 #562181Baxayaun
MiembroPara dibujar sprites os recomiendo este software. Muy cuco:
2 abril 2012 a las 19:36 #562214Jak
Miembro@link0 dijo:
DIBUJANTES DE ANAIT, OS CONVOCAMOS.Ya les hemos invocado un par de paginas atrás, don’t worry.
3 abril 2012 a las 13:32 #562627dega
Miembro@baxayaun, tras escuchar la cancion hay algo que me raya mucho, los coros del minuto 2:08 me rayan los timpanos mas que el rayar una pizarra, creo, que quedaria mejor con tu voz sola sin coros por detras.
Y por cierto, podrias subir la cancion a mp3? sin video? pa meterla en el mp3.
3 abril 2012 a las 15:26 #562691Baxayaun
MiembroSi, hay algunos coros que hay que arreglar, así que no te preocupes. prefiero no pasarte nada hasta que esté terminado, aunque si quieres extraer el audio del vídeo preview, tú mismo.
8 abril 2012 a las 22:50 #564714AnónimoInactivoEn este instante se está horneando la versión española de los subtítulos, incluyendo explosiones y polleces varias.
11 abril 2012 a las 00:36 #565867pabliter
Miembro@thefirered dijo:
En este instante se está horneando la versión española de los subtítulos, incluyendo explosiones y polleces varias.xD
16 junio 2012 a las 18:42 #600986Baxayaun
MiembroBueno señores. He tenido que aprender a usar Melodyne para darle las últimas puntaditas a la canción, pero esto ya casi está. Si @TheFireRed está disponible, mañana el vídeo estará up & running.
Aprovecho para agradecer nuevamente la colaboración a todos los implicados. Hemos hecho algo genial y deberíais sentiros orgullosos por ello. Ojalá hubiera más esfuerzos colaborativos como éste en Anait, porque cuando la gente quiere, pueden salir grandes cosas.
Empieza la cuenta atrás…
16 junio 2012 a las 20:36 #601029Guybrush
MiembroSUPERBIEN.
17 junio 2012 a las 01:12 #601115Yipee
Miembro17 junio 2012 a las 23:37 #601382Jak
Miembro
Que bonito todo.
19 junio 2012 a las 10:24 #601936Baxayaun
MiembroHay comentarios por ahí diciendo que la letra no es buena, que no está bien adaptada… en fin, ya sabéis como me siento cada vez que me pego una currada altruista para hacer algo en castellano y uno o dos individuos me lo desprestigian soltando sus opiniones como si fueran verdades.
¡PERO HOYGAN! Han pasado tan solo 36 horas desde la publicación y ya hay 30.000 visitas y una barraza verde de like como la polla de Hulk. ¡Enhorabuena a todos!
19 junio 2012 a las 15:03 #602034Happy Cat
MiembroEnhorabuena a usted por currárselo tanto. Le voy a comprar 3 Spec Ops: La Línea.
20 junio 2012 a las 19:29 #602530DanUp
MiembroQue te hayas pegado una buena currada y hagas todo por al amor al arte, no quita que tenga sus fallos.
20 junio 2012 a las 19:32 #602533Starborsch
Miembro@danup dijo:
Que te hayas pegado una buena currada y hagas todo por al amor al arte, no quita que tenga sus fallos.Claro, pero hay formas y formas de decirlo.
20 junio 2012 a las 20:05 #602539DanUp
MiembroSolo digo que nos subimos muy fácilmente a la nube y ya nos ponemos como nos ponemos por unas cuantas criticas. Y pueden ser verdades, no sólo opiniones y ya.
21 junio 2012 a las 10:28 #602682Baxayaun
MiembroPero igualmente siguen siendo opiniones.
«Me parece una mierda / Me gusta mucho» < Opinión personal respetable (Aunque hay maneras xD)
"Es una mierda / Es lo mejor" < Afirmación impositiva. Aporta poco o nada.
"La letra está mal adaptada" < Afirmación que necesita de argumentos para poder tenerse en consideración.Si alguien me dice que hago las cosas mal y no me dice por qué, no puedo aceptar su opinión.
Si alguien me dice el por qué hago las cosas mal, aceptaré su opinión encantado, e intentaré rebatirle si procede.Hay formas y formas.
22 junio 2012 a las 11:28 #603158AnónimoInactivoEs inevitable tener que encontrarse por Internet con gente que, sin criterio, opina o critica sobre el trabajo de muchos. Muchas veces he dado vueltas por comentarios de vídeos de YouTube y no he podido sentir vergüenza por muchos comentaristas que creen tener una preparación académica ilustre y que serían capaces de hacerlo mejor que el criticado, pero se limitan a escribir «s 1 mierda esta mal- en ingles no c dise haci».
Señores, por favor, las críticas se hacen con criterio y con ánimo de favorecer una discusión educativa para ambas partes.
22 junio 2012 a las 18:19 #603294SrVallejo
MiembroUn gusto encontrarse en los creditos de la obra, aunque mi aportación haya sido escasa, y comparado con la de baxayun, negligible.
Muchas gracias por todo, al final ha salido todo a pedir de boca.
P.D: Que a estas alturas no hayamos aprendido a no hacer caso a los 4 imbéciles que sin motivo critican en internet, es preocupante.
1 julio 2012 a las 02:33 #608250JFDP13
MiembroHola, soy JFDP13, el desprestigiador. Que vengo a exponer mis argumentos y tal <:J
Y a verso por verso:Spoiler:
=========== 1 ===========
El cuarto está oscuro salvo por la luz [ ! ] Cambio de acento. "Salvó". Mal comienzo.
del televisor y un sutil resplandor Ok.
que tiñe la noche estrellada con luces del alba. Ok. Esta me gusta mucho.=========== 2 ===========
Estás ahí sentado en tu fiel sofá, Ok.
mirando de frente con tu control pad, Ok.
y no te lo crees, pero… ¡Sí! ¡Venciste! GAME OVER. [ ! ] y no te looooooooooooooooooooooooo- esa doble o no mola. Mejor:
"y te embarga que SÍ! Lo hiciste! Venciste! Game Over…"=========== 3 ===========
Y el mundo se salvó, gracias a ti. Ok.
El pueblo clamó por un héroe y llegaste tú. Ok.
Y lo hiciste genial, les diste lo mejor [ ! ] Cambio de acento. "Disté".
y estás satisfecho, aunque un poco tristón Ok.
ya que el mundo se salvó. Ok.=========== 4 ===========
Cantinas y armeros, posadas también. Ok.
Un saco provisto de cientos de objetos que Ok.
fueron tornando la historia de un hombre en leyenda. Ok.=========== 5 ===========
Suspiras, alegre, en la escena final. Ok.
Es la conclusión que cabría esperar, pues Ok.
la gente sonríe, el sol vuelve a brillar… Ok.
Todo es… perfecto. [ ! ]. Podría quedar mejor una pausa más prolongada = "Es… perfecto"=========== 6 ===========
Mas ya estás pensando en qué viene después. Ok.
Mañana madrugas; son más de las tres Ok.
y tu cuerpo no ha recibido atención por tu parte. Ok.=========== 7 ===========
Te rugen las tripas y no puedes más. Ok.
Los ojos te arden al pestañear Ok.
y un dolor agudo se hace fuerte en tu cerebelo. [ ! ] Cambio de acento. "Agudó"=========== 8 ===========
Pero el mundo se salvó, te guste o no. Ok.
El héroe cuelga su espada mientras dice adiós. Ok.
Pero, ¿dónde hay que ir? ¿Qué vas a hacer? [ ! ] En el original no se te habla directamente. Mejor conservarlo.
Tu tiempo acabó, ¿qué te queda por ver [ ! ] Mejor algo más cerca del significado original.
si el mundo se salvó? Ok.=========== 9 ===========
Se cierra el telón. Ok.
Suena una canción. [ ! ] Cambio de acento. "Suená"
Acaban los créditos, y así sin más, llega el final. [ ! ] Las pausas y menos sílabas del original funcionan mejor, mejor más como eso.=========== 10 ===========
Ahora sólo estás tú. La fanfarria acabó. Ok.
No hay jugador dos con quien compartir lo que ocurrió. [ ! ] Cambio de acento. "Júgador"=========== 11 ===========
Pero mientras te vas Ok.
por fin a descansar, Ok.
los grandes momentos Ok.
vuelves a recordar. Ok.=========== 12 ===========
De la vida que fue Ok.
un constante vagar, Ok.
espada en mano, contra las fuerzas de la oscuridad. Ok.=========== 13 ===========
Los recuerdos en ti Ok.
empiezan a aflorar. [ ! ] Cambio de acento. "Empiezán"
Te das cuenta otra vez Ok.
de lo que quedó atrás. [ ! ] Al pronunciarlo queda raro.=========== 14 ===========
Pues lo que importa al final Ok.
no es perder o ganar. Ok.
Es el viaje Ok.
lo que te va a marcar. [ ! ] ¿Qué tal "lo que no olvidarás"? No, mejor: "lo que te marcará". Suena mucho mejor al pronunciar.=========== 15 ===========
¡Porque ser jugador …
no es jugar por jugar! …
¡Qué importa el GAME OVER …
si la clave del viaje está en DIS-FRU-TAR! …Matrícula.=========== 16 ===========
¡El mundo se salvó! Ok.
¿Qué más da? Ok.
Sabes bien que no juegas por eso. [ ! ] Quizás quede mejor "sabes bien que no lo haces por eso", por no repetir tanto "jugar", y de seguido además.Otra aventura ya aguarda por ti. Ok.
No puedes esperar [ ! ] Cambio de acento. "Puedés". Cambiar esta significaría cambiar la siguiente.
por ver los peligros que habrás de afrontar para el mundo salvar. Ok.¡Pero a ti no te importa el final! Ok.
¡Lo importante no es el final! x3 Ok.
Pues ale. Los okeis significan que simplemente están bien, las exclamaciones que hay algo que no mola, y los cambios de acento son Satán. Diría más, pero como realmente el video este no me gusta (la música no está mal, pero el resto, ni la letra original) me limito a esto. Espero aportar algo más que nada. A cuidarse ;Y
1 julio 2012 a las 02:57 #608256Jak
Miembro@jfdp13 dijo:
Hola, soy JFDP13, el desprestigiador. Que vengo a exponer mis argumentos y tal <:J
Y a verso por verso:Spoiler:
=========== 1 ===========
El cuarto está oscuro salvo por la luz [ ! ] Cambio de acento. "Salvó". Mal comienzo.
del televisor y un sutil resplandor Ok.
que tiñe la noche estrellada con luces del alba. Ok. Esta me gusta mucho.=========== 2 ===========
Estás ahí sentado en tu fiel sofá, Ok.
mirando de frente con tu control pad, Ok.
y no te lo crees, pero… ¡Sí! ¡Venciste! GAME OVER. [ ! ] y no te looooooooooooooooooooooooo- esa doble o no mola. Mejor:
"y te embarga que SÍ! Lo hiciste! Venciste! Game Over…"=========== 3 ===========
Y el mundo se salvó, gracias a ti. Ok.
El pueblo clamó por un héroe y llegaste tú. Ok.
Y lo hiciste genial, les diste lo mejor [ ! ] Cambio de acento. "Disté".
y estás satisfecho, aunque un poco tristón Ok.
ya que el mundo se salvó. Ok.=========== 4 ===========
Cantinas y armeros, posadas también. Ok.
Un saco provisto de cientos de objetos que Ok.
fueron tornando la historia de un hombre en leyenda. Ok.=========== 5 ===========
Suspiras, alegre, en la escena final. Ok.
Es la conclusión que cabría esperar, pues Ok.
la gente sonríe, el sol vuelve a brillar… Ok.
Todo es… perfecto. [ ! ]. Podría quedar mejor una pausa más prolongada = "Es… perfecto"=========== 6 ===========
Mas ya estás pensando en qué viene después. Ok.
Mañana madrugas; son más de las tres Ok.
y tu cuerpo no ha recibido atención por tu parte. Ok.=========== 7 ===========
Te rugen las tripas y no puedes más. Ok.
Los ojos te arden al pestañear Ok.
y un dolor agudo se hace fuerte en tu cerebelo. [ ! ] Cambio de acento. "Agudó"=========== 8 ===========
Pero el mundo se salvó, te guste o no. Ok.
El héroe cuelga su espada mientras dice adiós. Ok.
Pero, ¿dónde hay que ir? ¿Qué vas a hacer? [ ! ] En el original no se te habla directamente. Mejor conservarlo.
Tu tiempo acabó, ¿qué te queda por ver [ ! ] Mejor algo más cerca del significado original.
si el mundo se salvó? Ok.=========== 9 ===========
Se cierra el telón. Ok.
Suena una canción. [ ! ] Cambio de acento. "Suená"
Acaban los créditos, y así sin más, llega el final. [ ! ] Las pausas y menos sílabas del original funcionan mejor, mejor más como eso.=========== 10 ===========
Ahora sólo estás tú. La fanfarria acabó. Ok.
No hay jugador dos con quien compartir lo que ocurrió. [ ! ] Cambio de acento. "Júgador"=========== 11 ===========
Pero mientras te vas Ok.
por fin a descansar, Ok.
los grandes momentos Ok.
vuelves a recordar. Ok.=========== 12 ===========
De la vida que fue Ok.
un constante vagar, Ok.
espada en mano, contra las fuerzas de la oscuridad. Ok.=========== 13 ===========
Los recuerdos en ti Ok.
empiezan a aflorar. [ ! ] Cambio de acento. "Empiezán"
Te das cuenta otra vez Ok.
de lo que quedó atrás. [ ! ] Al pronunciarlo queda raro.=========== 14 ===========
Pues lo que importa al final Ok.
no es perder o ganar. Ok.
Es el viaje Ok.
lo que te va a marcar. [ ! ] ¿Qué tal "lo que no olvidarás"? No, mejor: "lo que te marcará". Suena mucho mejor al pronunciar.=========== 15 ===========
¡Porque ser jugador …
no es jugar por jugar! …
¡Qué importa el GAME OVER …
si la clave del viaje está en DIS-FRU-TAR! …Matrícula.=========== 16 ===========
¡El mundo se salvó! Ok.
¿Qué más da? Ok.
Sabes bien que no juegas por eso. [ ! ] Quizás quede mejor "sabes bien que no lo haces por eso", por no repetir tanto "jugar", y de seguido además.Otra aventura ya aguarda por ti. Ok.
No puedes esperar [ ! ] Cambio de acento. "Puedés". Cambiar esta significaría cambiar la siguiente.
por ver los peligros que habrás de afrontar para el mundo salvar. Ok.¡Pero a ti no te importa el final! Ok.
¡Lo importante no es el final! x3 Ok.
Pues ale. Los okeis significan que simplemente están bien, las exclamaciones que hay algo que no mola, y los cambios de acento son Satán. Diría más, pero como realmente el video este no me gusta (la música no está mal, pero el resto, ni la letra original) me limito a esto. Espero aportar algo más que nada. A cuidarse ;Y
Yo venia a insultarte a ti, a tu progenie y a tus antepasados.
Pero eso esta mal y yo soy un buen niño.Así que:
Tus criticas son constructivas, la única pega que puedo ponerte es que estas corrigiendo a una veintena de personas, de las cuales, ademas, tu podrías haber formado parte si hubieses estado por aquí.
Con esto quiero decir que la culpa de que algo este mal* es solo tuya por no haber colaborado con el proyecto**.
* A mi parecer es perfecta tal y como esta.
** Aplicable a todo el que se queje de manera correcta/constructiva.1 julio 2012 a las 04:25 #608277JFDP13
MiembroJo, con lo divertido que es si hay insultos…
Bueno, me defiendo de tu frase asterisquera loca con que, desde un principio, no habría participado en el proyecto porque el video no me gusta. De hecho, la única razón de que comentara aquí es que Baxa me lo pidió :T1 julio 2012 a las 04:37 #608283Jak
Miembro@jfdp13 dijo:
Jo, con lo divertido que es si hay insultos…
Bueno, me defiendo de tu frase asterisquera loca con que, desde un principio, no habría participado en el proyecto porque el video no me gusta. De hecho, la única razón de que comentara aquí es que Baxa me lo pidió :TBah, no me hagas mucho caso, es preferible recibir criticas como las tuyas que las típicas: Esto es caca de vaca putrefacta.
Bienvenido y eso, que tenga una estancia confortable. Y que no le asuste la fauna.
1 julio 2012 a las 14:49 #608352JFDP13
MiembroOyoyoyoyoi, grasias eh
14 julio 2012 a las 07:32 #612399Forgotten Prophet of Truth
Miembro@jfdp13 dijo:
Jo, con lo divertido que es si hay insultos…Aqui había de eso soltado sutil y no sutilmente, smegpenes, y mas cosas del estilo con bastante buen rollo, pero el gafapastismo y la pose barata acabaron con todo eso dejando esto yermo e inaprovechable, bienvenido con todo
De hecho, la única razón de que comentara aquí es que Baxa me lo pidió :T
Con tu permiso citare esto, es muy comico y no quiero que se pierda
- AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este hilo.
Bueno, novedades:
Danny Wiessner, el compositor de la canción, me ha dado su permiso para la publicación de la canción en mi canal de YouTube, siempre que esté debidamente acreditado y tal. Vamos, algo de lógica. Ha escuchado la última versión de la canción y le ha encantado. Tanto que lo único que me ha remarcado es el tono de la palabra «perfecto», que según él, debe denotar más decepción… como si no quisiera que terminara la aventura. Es problablemente una de las cosas más sencillas de corregir, así que la próxima vez que me ponga delante dle micro, lo haré.
Por otra parte, Danny me ha puesto en contacto con todos los artistas involucrados en el video y les he escrito el texto pertinente explicándoles la situación y pidiéndoles permiso para el uso de sus respectivas contribuciones visuales.
Así está la cosa. Palante que nos vamos.