¿Y este tío escribe en la EDGE?

La verdad es que yo no sé cómo «la biblia de los videojuegos» española elige sus redactores. Por si fuera poco el artículo hablándonos de los testers ingleses (¿que pasa, que en España no hay testers? Y entonces, de qué he trabajado yo de noviembre a marzo?), tienen entre sus fichajes a alguien que escribe esto, y se queda tan ancho: «SONY —con el permiso de Game Boy— fue la primera en darse cuenta de la importancia de habilitar una retrocompatibilidad de una generación para otra». Y yo me pregunto… SEGA, con su Master System, Mega Drive y Game Gear, ¿qué opina de esto? Y Atari con su 2600 y su 7800, y podemos seguir un ratito. En fin, el artículo entero en vuestra web amiga. Opa Opa Forever!
Usuario
  1. *†DJPøP3SkÛ_19cm†*

    Estaré confundido o seré ignorante, ¿pero cuándo ha metido Sega retrocompatibilidad en sus consolas?
    Ahora leo eso.

  2. DrBoiffard

    Aprovecho el primer comentario para ver si alguien me contesta: ¿Alguien tiene la versión inglesa de la EDGE donde sale el artículo del E3? ¿Es la misma basura o cabe sospechar que este notas o algun otro lumbreras ha metido mano?

  3. Kartalon

    Ya que nombras la EDGE inglesa Boiffard ¿alguien sabe algun sitio de Madrid en el que se pueda conseguir?

    Es que esta semana me acercaré un día a la capital y, si tengo un rato libre, sería una buena compra con la que amortizar el viaje y una buena compañía para la vuelta :P

  4. Marco Tovarich

    Nae, en este caso no estoy de acuerdo contigo: críticar el articulo de los betatesters por que no hable del sector español es pasarse de rosca. recuerda que es una traduccion del articulo original. Nacho Ortiz y cia no tienen la culpa de ello.

    respecto a la retrocompatibilidad no opino, que no sé si las consolas de Sega la tenían.

  5. Nae

    Las consolas de sega que he dicho la tenían usando el power base converter y el master gear converter (que realmente era para que encajase el cartucho, ya que la circuitería iba por dentro de la consola). A la atari 7800 eso ni le hacía falta.

    Por otro lado, lo de la edge a mi me parece muy triste (y no a nivel de Nacho, ahi no creo que tenga la culpa) ya que ellos hacen artículos propios cuando quieren. El tema es… si yo soy español y me compro la edge española, que me importa más, el tema de los testers como lo presentó pclife, poniendo ejemplos de pyro, gameloft y tal, o el de la edge con casos ingleses que seguramente no vaya a vivir jamas ya que tiene narices irse hasta inglaterra para ser tester?.

    Opa Opa forever!

  6. Marco Tovarich

    pero el articulo no pretende enseñar la situación de los betatesters en el pais X, si no dar a conocer en que consiste su labor, y eso es igual aquí y UK.

    no creo que la nacionalidad de los beta testers sea relevante cuando se pretende dar a concoer su labor.

  7. JakCore

    dr Boiffard creo recordar que el articulo del E3 si que es el mismo, el tema se comento en los foros de HardGame donde hay varios (o al menos uno seguro) foreros que compran la versión inglesa. Lo que ya no se si era 100% igual o no.

  8. Xanday

    Me parece que la Edge inglesa no traía nada del E3 (imagino que en la que ya sale en nada será en la que vengan las cosas del E3) pero no podían permitirse el lujo aquí de retrasar tantísimo el decir algo sobre el E3.
    La verdad es que a mi si me dejan los artículos igual pero en español y me bajan el precio a 4 euros, no me importaría. Si ya además meten algo de grupos españoles, estupendo!

    Sobre los testers, la verdad es que he encontrado el artículo interesante y tampoco creo que cambie mucho el artículo sea de testers ingleses o no, creo que describía bastante bien la vida tester XD.

    De todas formas pienso que están tocando muchas cosas de la Edge como para tomarla igual de en serio que la de UK.

  9. Koldo Gutiérrez

    Estoy completamente de acuerdo con Marco.

    Además, en lo que respecta al artículo de opinión de meri, lo que comentas (cosa que yo desconocía por completo), me parece tan sólo un error sin importancia, ya que la base y la intención del artículo es otra completamente distinta. No se trata de un repaso a la retrocompatibilidad en la historia de los videojuegos, vaya. Así que si estás en lo cierto (que seguramente lo estés, ya digo que yo no tenía ni idea), bastaría con que lo añadiese y punto. Al fin y al cabo la intención de su artículo es bastante loable, sería una pena echarla a perder por un error de documentación que, sinceramente, no va a ninguna parte.

    Por lo que respecta al artículo de la EDGE sobre el E3, apesta bastante. Ignoro si será cosa exclusiva de la edición patria o qué, pero al menos, precisamente, Nacho Ortiz, tiene a bien alabar luego a la Wii en su escueto artículo del mismo número.

  10. DrBoiffard

    Lo que ya no se si era 100% igual o no.

    Si es a lo que me refiero, si las perlas como:

    «El precio, el mando sensible al movimiento y la fecha de lanzamiento de PS3 roban protagonismo a la primera aparición de la Wii»

    «muchos asistentes no entendieron lo anuncios últimos hechos desde el escenário () Para mucha gente esa fué la impresión que se formaron del despliegue en E3 de Sony con la PS3, pero evidentemente una crítica injusta.»

    son traducciones del articulo original, porque no me lo termino de creer.

  11. Pep Sànchez

    Señoras y señores, con ustedes el Master System Converter (aka Mega Adaptor):

    http://www.consolpassion.org/MASTER_SYSTEM_CONVERTER.jpg

    http://www.geocities.com/spilskinanke2097/gaming/peripherals/images/genesis-pbc3.jpg

    Tengo uno en el armario de las consolas. Es mítico.

  12. Nae

    Ahi tamos. Y el master gear converter para game gear. A la atari no le hacía falta cacharro alguno directamente.

    En cuanto a fallo de traducción, me hizo gracia la expresio «el juego de plataforma» en vez de «el juego de plataformas». El juego de plataforma suena a «juego de tal consola».

    En fin, Opa Opa forever!

  13. Obispo

    “El precio, el mando sensible al movimiento y la fecha de lanzamiento de PS3 roban protagonismo a la primera aparición de la Wii”

    “muchos asistentes no entendieron lo anuncios últimos hechos desde el escenário () Para mucha gente esa fué la impresión que se formaron del despliegue en E3 de Sony con la PS3, pero evidentemente una crítica injusta.”

    Es que está tan mal escrita la segunda afirmacion que mucho me temo que es traduccion
    La primera, seguro que la pusieron aqui, digo yo.