Elite Beat Agents llegará a Europa

Con más de medio año de retraso respecto a USA (y sin tener en cuenta cuando salió Osu! Tatakae! Ouendan! en el país del sol naciente) parece que finalmente Elite Beat Agents se publicará en el viejo continente. La fecha escogida es el 13 de Julio, y saldrá a precio de novedad (unos 45 euros). Y no esperéis que nos compensen la espera, porque el juego saldrá tal y como se publicó en Estados Unidos: ni canciones adaptadas a los gustos europeos, ni canciones extra, ni nada. Para que luego digan que sólo Sony trata mal a los europeos. Aunque claro… aún queda alguien a quien le interesara el juego y no lo comprase de importación? un, dos, tres… responda otra vez…

elite-beat-agents1.jpg
Agents… are… GO!

  1. borre

    Mejor la versión de EE.UU que adaptarlo a los gustos españoles, lease los 40 princi ;(

  2. Madcore

    Si, mejor que no lo adapten. No me veo moviendo el pirindolo a ritmo de «COOOOOOOOORAZOOOOOOOOOON LATIIIIIIIINOOOOOOOOOOOOOOOOOO»…

    BLERGH!

  3. iSellpOpcorn

    No me vería tapeando números a ritmo de bustamante…

  4. Koldo Gutiérrez

    Hombre, claro que mejor, así no nos tenemos que tragar el Bisbal de turno. Pero el caso es que ya que sale con taaanto retraso, y a un precio tan elevado, quizá era debido a que lo habían adaptado a los gustos de los españoles (glups!).

    De todas formas, David Bowie y Freddy Mercury siempre son bien recibidos ^^ Aunque precisamente estos días he empezado a jugar al Ouendan original, que es tan divertido como suponía, y me cuesta imaginar con canciones no-japos.

    Un juegazo.

  5. Paifu

    Yo tambien estoy con el Ouendan 2 y contentisimo del juego en japo mucho mejor q en ingles….

  6. Evo

    pues que lo hubieran sacado sólo en inglés… si para lo que hay que leer…

  7. Mr. Brightside

    Se puede hacer una adaptación europea sin necesidad de recurrir a Bisbal y similares, como por ejemplo se hizo con los Donkey Konga. Es a ese tipo de adaptación al que me refería, porque obviamente un Ouendan versión 40 Principales pueden metérselo hasta el fondo del recto. Y en el fondo a mí plim, que ya pillé la versión japonesa y americana…

  8. octal

    Yo creo que hay un montón de gente que cuando vea el juego se va a interesar y que no lo ha importado ¿nos acordamos de que el 90% de jugadores no importa? Sí, me he sacado la cifra del culo, pero incluso creo que es muy baja. Apuesto a que la mayor parte de jugadores de la ds no ha importado un juego nunca.

  9. Koldo Gutiérrez

    Te equivocas, los que no importan son los compradores Europeos de PS3, al menos a Sony.

    Sorry, no pude evitarlo XD

  10. landman

    Si hacen una adaptación europea (que no española…) tendríamos motivos para comprarlo los que tenemos todos los juegos usa o jap XD

    Tal vez tb tendrían que cambiar título y protagonistas… si en japón eran los ouendans de instituto y en EEUU eran super agentes secretos… aquí está claro que tienen que ser hooligans XDDDD

  11. Ikael

    Si hicieran una versión española:

    – Manolo el del bombo sería un personaje desbloqueable.

    – Una de las misiones consistiría en evitar que un profesor de secundaria se suicide.

    – Una de las canciones sería «Opá, via jasé un corral».

    – Un 90% de la lista de canciones estaría dictada por Los 40 principales.

    – En los foros se abriría una flamewar de proporciones épicas entre los de «ejque no apreciais la musica de aquí» y los de «es ua mierda se mire por donde se mire».

  12. Evo

    Creo que si hacen un port sólo traduciendo los textos y una buena campaña publicitaria, muchos de los que no se interesan por la importación (ni la piratería), pero si por lo buenos juegos, tendrían la oportunidad de conocerlo… Aunque claro, donde esté la japonesa… v.v