Capcom busca gente que sepa español

…¿será para localizar el siguiente Resident Evil? Quieren gente que sepa español a nivel nativo y algo de inglés (si además rascas el japonés eres un crack, si no pues qué le vamos a hacer, tampoco les importa demasiado). Tu posible función será la de tester (mirar a ver si el juego tiene fallos de traducción antes de que salga al mercado) y la sede a la que irías es a la de Osaka. Según vemos en Ecetia, buscan:
  • Jugones de toda la vida.
  • Buenas capacidades para la comunicación oral y escrita tanto en español como en inglés.
  • Tener mucho ojo para los detalles.
  • Disponibilidad para vivir en Osaka durante un año al menos.
  • Tener título universitario o 3 años de experiencia en traducción.
Si estás interesado, manda tu CV a steve.cartwright@capcomeuro.com. Si te cojen como trabajador, tendrás la obligación moral de darnos un 65% de tu sueldo. Y lo sabes.
Redactor
  1. Víctor Martínez

    ¿Qué caraho estás hasiendo aquí? ¡Largo, cabrón! Ándale.

    Les mandaré un CV con esta terrible frase. Espero que mi dominio del castellano sea suficiente.