Rare arreglará los subtítulos de Banjo-Kazooie

Al contrario de lo que se dijo en un primer momento (el pobre chiconuclear no da una últimamente), Rare está trabajando para solucionar el problema con los subtítulos de su reciente título. Para los que no se habían enterado, la cuestión es que los textos son tan jodidamente pequeños que no se pueden leer en televisores con definición estándar. Y la gente, que es muy suya, en lugar de actuar de forma sensata e ir a comprar una tele decente, va y se queja. Suponemos que Microsoft ha hecho unas llamadas y George Killlion, el hombrecillo de Rare que días atrás decía que nanai, afirma ahora que la actualización llegará en los próximos 30 días. Ya avisaremos. O no. Somos así de impredecibles, porque nos gusta.
—¿Qué letra es esa? —La A (Fragmento de un chiste de Eugenio)

—Qué letra es esa? —La A (Fragmento de un chiste de Eugenio)

Redactor
  1. iTor

    No. venga, en serio, dígame qué letra es esa.

  2. Kolt8

    Pero porque tanto por este juego, ya hay juegos de antes en los que no se veia una mierda en las pantallas de tubo

  3. matriax

    -La A!
    -Esta usted nervioso y me esta poniendo nervioso a mi, fijese bien ¿Que letra es esa?

  4. Harle

    -Por última vez, ¿qué letra es?
    El tiu:
    – La AAAA

  5. iTor

    – Hmmm… coño, pues es la A.

  6. spaceman

    ¿podríais oponer el tamaño de letra de la noticia más grande? Es que viendo la página web desde mi móvil no se lee bien …