Okami: beta del libreto de traducción disponible
El viernes pasado salió a la venta el juego de la Diosa Amaterasu y ayer los chicos de Okami Spain publicaron la primera beta del libreto de traducción del juego.
El viernes pasado salió a la venta el juego de la Diosa Amaterasu y ayer los chicos de Okami Spain publicaron la primera beta del libreto de traducción del juego.
¡Quieto ahí, aprendiz de Bateman! Y termina de leer la noticia, que si me quedo sin Gears of War 2 por tu culpa te vas a enterar.
Hace unos días, George Harrison, vice-presidente de Nintendo of America, dijo que en caso de poder traducirlos bien la Virtual Console [americana] estaría «abierta» a recibir juegos japoneses que nunca hubiesen llegado a venderse por ahí.
Después de una noticia tan maricona hacía falta una llena de testosterona.
Pozí señoras y señoras, he de confesar otro secreto: me encantan los Girlfriend simluator, también conocidos como «aventuras conversacionales de ligar tías para gente sin vida social».
No llega al minuto, pero entre este teaser y el presentado hace un mes uno puede darse cuenta de la perlita que están preparando Kuju y SEGA para PSP.
Si hay algo que queremos en Anait es que nuestros lectores se diviertan.
Los muchachos de Mega64 su particular anuncio de Red Steel: mandos de televisión, batallas de espadas entre la muchedumbre, chapuzones en fuentes y un trío de esposas de abogados que amenazan verbalmente a los sacrificados actores.