[Proyecto de traducción] Loveplus [Inglés->Español] Se busca personal

Front page Foros Videojuegos [Proyecto de traducción] Loveplus [Inglés->Español] Se busca personal

Viendo 25 entradas - de la 1 a la 25 (de un total de 25)
  • Autor
    Entradas
  • #51147
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    Me propongo a traducir el ya conocido por todos Loveplus, un juego de simulación de citas lanzado para la NDS en Japón exclusivamente y traducido al Inglés por:
    https://sites.google.com/site/loveplustrans/

    Para ellos, necesitaré un equipo de traductores y personas capacitadas en el proceso de desencriptación de una rom y el diseño de herramientas específicas, además de extracción de imágenes.

    Equipo actual:
    Little Keny – Traductor (soy yo)
    felixsrg – Lo puto máquina (de EOL)

    Espero que al leer esto, os vayáis animando a uniros al equipo. Por ahora, este es el único hilo dedicado, conforme se vaya viendo como sale todo, crearé una web y demás.

    Gracias de antemano.

    P.D.: Soy tan flojo que copié mi hilo de EOL.

    #637815
    florejachsflorejachs
    Miembro

    ¿Por qué la internet pierde el culo por traducir estas cosas pero a nadie le importa una mierda, qué sé yo, «Kowloon’s Gate»?. En fin…

    Suerte con lo tuyo, y tal.

    #637818
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    ¿Por qué la internet pierde el culo molestando? En fin :).

    Si no queréis colaborar ni aportar nada interesante, no comentéis.

    #637826
    florejachsflorejachs
    Miembro

    No era mi intención, de verdad. Sólo pensaba en alto.

    #637832
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    Lo siento, es que, en serio, estoy un poco agobiado, mucho texto por traducir y nadie se ofrece voluntario. Ni para traducir, ni para des/encriptar ni para nada, y si encima el único comentario que veo es así, pues imagínate.
    Y yo soy el primero que por traducir, traducía el juego que has dicho de PSX y cualquier otro, que me da igual hacerlo si el juego es bueno, pero hace falta un equipo…

    #637835
    Anónimo
    Inactivo

    Pregúntale a @dega, él es una persona seria.

    #637843
    florejachsflorejachs
    Miembro

    @fontanea
    Si yo lo decía por la internet anglosajona, la española pues…

    Toda labor de traducción me parece encomiable, aunque algunas me interesen más que otras.

    Una vez más, suerte. Y no te angusties, hombre.

    #637846
    Mr. TMr. T
    Miembro

    @fontanea dijo:
    Si no queréis colaborar ni aportar nada interesante, no comentéis.

    :pensando:

    Aquí las cosas no funcionan así, muchacho :lol:

    #637852
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    @mr_tonda dijo:

    @fontanea dijo:
    Si no queréis colaborar ni aportar nada interesante, no comentéis.

    :pensando:

    Aquí las cosas no funcionan así, muchacho :lol:

    ¿Pero aquí la gente es tonta o qué?

    P.D.: Nah, es broma, xDDD.

    #637864
    degadega
    Miembro

    @kami

    Vaya, parece que te he pillado con la regla. :emo:

    @fontanea

    En serio vas a traducir un juego de citas?…para mi personalmente no hay nada mas triste que jugar a eso la verdad… :eh:…y con la cantidad de juegos en ingles de grandisima calidad que hay, ponerte a traducir esto…uhmm.. pero bueno, gustos colores la verdad. Ojala se te una mas gente y hagas tu propia traduccion.

    #637871
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    Ni siquiera he jugado, un amigo me dijo que sería una pena que nadie lo tradujera, y aquí ando.

    #637883
    Mr. TMr. T
    Miembro

    Es una pena que andes por aquí.

    #637902
    SrVallejoSrVallejo
    Miembro

    @fontanea Meterte en un foro, y esperar a que la gente solo comente lo que tu quieres, es ir un poquito perdido, más cuando no es un foro que se dedique a traducciones.

    Y es que lo gracioso es que hay foros y webs encargados de esas cosas. Prueba allí mejor, por aquí lo más suave que te vas a encontrar son los comentarios que han dejado hasta ahora.

    #637911
    Mis cojonesMis cojones
    Miembro

    Pues nada, que cierren el post y que os den. Sinceramente, pensaba que este sitio no estaba tan lleno de gilipollas como los demás.

    #637923
    Mr. TMr. T
    Miembro

    Como para ir ayudando a desconocidos :lol:

    Que te den besitos a ti también, guapa.

    #637981

    PARA UN TIPO CON LA DECENCIA DE PONERSE UNA TÍA EN TETAS EN EL AVATAR Y NO UN DIBUJO ANIME O UN VIEJO CÓMICO ESTADOUNIDENSE Y LO ECHÁIS.

    #638012

    Deberias probar en algún foro en inglés que se dedique a esto.

    #638028
    mio_tonymio_tony
    Miembro

    @fontanea dijo:
    Pues nada, que cierren el post y que os den. Sinceramente, pensaba que este sitio no estaba tan lleno de gilipollas como los demás.

    De hecho te han dado la bienvenida más suave que recuerdo.

    Por cierto, tiene que ser interesante el guión de ese juego. Interesante de cojones.

    #638043
    degadega
    Miembro

    @fontanea dijo:
    Pues nada, que cierren el post y que os den. Sinceramente, pensaba que este sitio no estaba tan lleno de gilipollas como los demás.

    Ya sabes por donde esta la puerta. :D :D :D :D

    #638046

    @mio_tony dijo:

    @fontanea dijo:
    Pues nada, que cierren el post y que os den. Sinceramente, pensaba que este sitio no estaba tan lleno de gilipollas como los demás.

    De hecho te han dado la bienvenida más suave que recuerdo.

    Si, no te hemos destruido psicologica y espiritualmente, como lo hicimos con otros. :twisted:

    #638074
    KirkisKirkis
    Miembro

    A mi me hace gracia la url del sitio de traducción guiri: https://sites.google.com/site/loveplustrans/.

    Parece un juego hecho para @dega

    #638081
    degadega
    Miembro

    @kirkis

    Y yo que me habia hecho ilusion con lo de trans, y va y es translation…T.T

    #658940
    avatar-defectoWinterGhost
    Miembro

    Hola, me gustaría colaborar en este proyecto como traductor, mi email es felipezanou@hotmail.com espero q me respondas y me dejes formar parte del proyecto, adios.

    #658945
    WarclimbWarclimb
    Miembro

    @winterghost
    Llegas tres años tarde

    #659118
    TxankeTxanke
    Miembro

    Vaya reflote, pero solo por leer la primera pagina ya ha merecido la pena. Seguramente sera lo mejor de la semana.

Viendo 25 entradas - de la 1 a la 25 (de un total de 25)
  • Debes estar registrado para responder a este hilo.