La broma infinita

Front page Foros Offtopic La broma infinita

Viendo 1 entrada (de un total de 1)
  • Autor
    Entradas
  • #696020
    casidioscasidios
    Miembro

    Bueno, gente.

    Hoy me acabo de terminar de leer ‘La Broma Infinita’ y me he puesto a buscar algún sitio donde comentar la novela y solo he encontrado mierda, pajas mentales, lecturas en inglés y links que no funcionan. Así que he pensado que Víctor la había leído hace poco, que somos gente de bien y he pensado abrir un hilo para ver que pensáis. Siento si es pendenciero, pero la verdad es que es algo que a mis 43 ya no podré comentar con mis compañeros de la universidad, ni familia, ni amigos y sentía la necesidad de decir muchas cosas tras leerla.

    La primera es que la traducción es una mierda como un coco. Es terrible. He visto una entrevista con DFW en la que decía que era intraducible y que buena suerte para el que lo intentase y la verdad es que la traducción de Mondadori es bastante mala. Hoy al ver cosas en inglés del libro, he visto que La Chica Mas Bonita del Mundo (LCMBDM) en inglés es P.GOAT (qie además de la traducción en castellano se puede traducir como Cabra Guapa). Así millón de ejemplos (tiempo subsididado es en realidad patrocinado, p.e.).

    Para quien entre al hilo buscando en Google (espero que estén bien indizados los foros) decirles que no les eche para atrás el tenis, porque se habla muy, muy poco de tenis en el libro y los fragmentos más pesados son los relativos al Escatón y a la filmografía de «Él mismo». El libro es pesado por la traducción y sobre todo por la abundancia de cultismos (¿traducción?) y en algunos casos por los términos farmacológicos. Por lo demás, no es pesado en estructura ni en lenguaje como el Ulises de Joyce.

    Como no sé si alguien me va a hacer caso, en presente y futuro, decirles que estaré atento a las notificaciones y leeré y comentaré hasta que se me olvide la novela. Y aunque el final me ha parecido totalmente inconcluso y que tras 1100 páginas algunas de las tramas (posiblemente todas) se quedan abiertas y eso no me ha gustado demasiado, es cierto que es la primera vez en mucho tiempo que tengo ganas de hablar de un libro. Tal vez la primera (la segunda tras el Canadá de Richard Ford). Y que también voy a leer las primeras páginas (o hasta la 200, ya veré) para aclarar algunas cosas.

    Si alguno ha leído alguna cosa en castellano interesante sobre el libro que la recomiende y mirad, he visto hoy este texto de DFW y me ha partido la puta alma con su sinceridad «Esto es agua».

    Me gustaría decir muchas cosas pero entiendo que será difícil que alguien quiera hablar del libro si tiene la misma memoria de pez que tengo yo, pero bueno, espero que este hilo permanezca por los siglos y que podamos hablar del libro dentro de diez años.

    Para empezar la conversación, una cosa que a mi me ha resultado superobvia pero que según he leído en algun sitio no es así:

    Spoiler:

    Opiniones.

Viendo 1 entrada (de un total de 1)
  • Debes estar registrado para responder a este hilo.