Capcom en el proceso de elección de Seregios nombre Inglés en Monster Hunter 4 Últimate nintendo 3ds

Front page Foros Videojuegos Capcom en el proceso de elección de Seregios nombre Inglés en Monster Hunter 4 Últimate nintendo 3ds

Viendo 9 entradas - de la 1 a la 9 (de un total de 9)
  • Autor
    Entradas
  • #52375

    Publicado en 3DS , Noticias
    17 de febrero 2015 por Brian ( NE_Brian )

    Capcom publicó otro Monster Hunter 4 último del blog de localización en su sitio web hoy en día.Tenemos la oportunidad de aprender acerca de cómo algunos de los nombres de monstruos en inglés fueron elegidos (y el nombre de los cátaros).

    A continuación se muestra un extracto del blog:

    El nombramiento de un monstruo como Seregios es una gran cosa porque es uno de los principales monstruos en el juego, y no quiero meter la pata. Por lo menos usted quiere dar un par de ideas sólidas y cosas fritas con el director. Antes de que nos sentamos con el director Fujioka-san y diseñadorjefe Tokuda-san, nos dieron un par de palabras clave para golpear cuando sube con nombres. Esto incluía garras, legión, rival Rathalos ‘, oro, escalas, velocidad, bomba debuceo, y así sucesivamente. Los nombres que se le ocurrió fueron

    Seregios: una romanización del nombre japonés. Elegí un R en lugar de una L en el medio para que se vea como serre (talon en francés) y aserrado.
    Aurelos: una combinación de aer (del latín, aire), Regius (latino para el rey) y un Monster Hunter sufijo tradicional, los. Íbamos para «el rey de los cielos para rivalizar Rathalos» ambiente con este.
    Ceralos: una combinación de celertias (América para alta velocidad) y Regius.
    Aegios: una combinación de aer y Legión, que el nombre japonés también utiliza.
    Aurthelos: una combinación de Aur (latino para el oro), y un Monster Hunter sufijo tradicional, Thalos. Íbamos para «el rival de oro de Rathalos».

    Probablemente no hicimos las otras sugerencias ningún favor al añadir la romanización del nombre japonés en la lista, pero todos estamos de acuerdo en que al igual que Gore Magala y Kecha Wacha ante sí, el propio nombre sonaba bien y es bastante fácil para más personas pronunciar (aunque algunas personas pueden llegar a pronunciarlo «Sir Regios» …). También nos gustó cómo el nombre original tenía estetipo de corte de sonido a la misma en comparación con las ideas que se le ocurrió, por lo que no eran ninguna objeción cuando Fujioka-san decidió seguir con el nombre original en japonés.
    sergio-reyes-ledesma

    #601922
    19841984
    Participante

    Bienvenido a 2018, @chiconuclear te va a mostrar ahora la sección del foro para bots.

    #601940
    Víctor MartínezVíctor Martínez
    Superadministrador

    @1984
    Estoy siguiendo sus posts con mucho interés, no entiendo nada.

    #601949
    FranruFranru
    Miembro

    Esto en Switch…

    #601950
    Joker73RJoker73R
    Miembro

    1950: En 2018 os comunicaréis por telepatía y utilizaréis el 200% de la capacidad cerebral.
    2018: HOLD MY BEER.

    #601956
    Gegr is WinGegr is Win
    Miembro

    Vendo pasaportes y billetes falsos

    #601992
    FERIFOFERIFO
    Miembro

    Cerrajeros en Las Palmas. Buenos, bonitos y baratos.

    #603559
    Anónimo
    Inactivo

    @chiconuclear
    el op es una traducción de una web americana llamada nintendo everything. Lo he reconocido por lo de by NE_Bryan

    #603764
    TxankeTxanke
    Miembro

    @chiconuclear dijo:
    @1984
    Estoy siguiendo sus posts con mucho interés, no entiendo nada.

    Pues… porque no has ahondado en los internecs pero es digno de estudio.

Viendo 9 entradas - de la 1 a la 9 (de un total de 9)
  • Debes estar registrado para responder a este hilo.