<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Traducción con mala leche</title>
	<atom:link href="http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/</link>
	<description>consolas, videojuegos, noticias, análisis, avances, artículos, actualidad, tecnología, humor, Microsoft, Nintendo, Sony, Xbox 360, Playstation 2, Playstation 3, Nintendo DS, Wii, PC, PSP</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 06:57:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Por: Nae</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7452</link>
		<dc:creator>Nae</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 07:51:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7452</guid>
		<description>Tras varios días puesto y sin cambiar... ahi no pone atlus, pone altus :P (citius, fortius).Opa Opa forever!&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tras varios días puesto y sin cambiar&#8230; ahi no pone atlus, pone altus :P (citius, fortius).Opa Opa forever!&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Neth</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7451</link>
		<dc:creator>Neth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 07:03:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7451</guid>
		<description>Joder, que coña más pro. Definitivamente Anait no es una página cualquiera. GRATS!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joder, que coña más pro. Definitivamente Anait no es una página cualquiera. GRATS!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marco Tovarich</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7441</link>
		<dc:creator>Marco Tovarich</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 22:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7441</guid>
		<description>AWESOME, Atlus acaba de subir varios cientos de peldaños hacía lo mas alto del awesomeness&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AWESOME, Atlus acaba de subir varios cientos de peldaños hacía lo mas alto del awesomeness&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: htdreams</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7437</link>
		<dc:creator>htdreams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 21:01:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7437</guid>
		<description>Pues mira tu, este año he visto la conf. de nintendo y media de la microsoft, y después de los resúmenes que he leido por ahi de la de sony se me quitaron las ganas de verla... ahora entiendo los chistes sobre los cangrejos gigantes en japon XDDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues mira tu, este año he visto la conf. de nintendo y media de la microsoft, y después de los resúmenes que he leido por ahi de la de sony se me quitaron las ganas de verla&#8230; ahora entiendo los chistes sobre los cangrejos gigantes en japon XDDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Seryu</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7433</link>
		<dc:creator>Seryu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 17:35:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7433</guid>
		<description>Que mala leche los que han hecho esos dos videos xD&#160;&#160;Lo del cangrejo gigante me recuerda a la anecdota de superman y la araña gigante que cuentan en 'an evening with kevin smith'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que mala leche los que han hecho esos dos videos xD&nbsp;&nbsp;Lo del cangrejo gigante me recuerda a la anecdota de superman y la araña gigante que cuentan en &#8216;an evening with kevin smith&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Almorrano</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7431</link>
		<dc:creator>Almorrano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 13:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7431</guid>
		<description>Kudos a cascoporro para Atlus, me acaba de alegrar el día</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kudos a cascoporro para Atlus, me acaba de alegrar el día</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pep Sànchez</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7426</link>
		<dc:creator>Pep Sànchez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 12:05:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7426</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt;Los que no entendáis la noticia, click &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=pJElsNaC6yQ&#38;search=Kaz Hirai" rel="nofollow"&gt;aquí&lt;/a&gt; &lt;/font&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt;;) &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;p&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt;Edit: O a las pistas&#160;del EDIT que ha puesto Ikael&#160;y no había visto.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">Los que no entendáis la noticia, click <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pJElsNaC6yQ&amp;search=Kaz Hirai" rel="nofollow">aquí</a> </font><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">;) </font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">Edit: O a las pistas&nbsp;del EDIT que ha puesto Ikael&nbsp;y no había visto.</font></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Javier</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7424</link>
		<dc:creator>Javier</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 12:03:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7424</guid>
		<description>Esque hay que ver las pistas para entenderlo!&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esque hay que ver las pistas para entenderlo!&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Kirkis</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7420</link>
		<dc:creator>Kirkis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 11:11:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7420</guid>
		<description>Solo falta:&#160;&#160;Riddddgeee raceeeerrr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Solo falta:&nbsp;&nbsp;Riddddgeee raceeeerrr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chano Marrano</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7415</link>
		<dc:creator>Chano Marrano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 10:15:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7415</guid>
		<description>Están tardando en hacer un RPG con un Giant Crab como prota con un Weakpoint como una casa y millones de HP para que le hagan massive damage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Están tardando en hacer un RPG con un Giant Crab como prota con un Weakpoint como una casa y millones de HP para que le hagan massive damage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Neth</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7414</link>
		<dc:creator>Neth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 10:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7414</guid>
		<description>lo siento, no se si es que el cerebro no me carbura bien últimamente, o es sencillamente que soy gilipollas pero...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo siento, no se si es que el cerebro no me carbura bien últimamente, o es sencillamente que soy gilipollas pero&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Boom!</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7413</link>
		<dc:creator>Boom!</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 10:12:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7413</guid>
		<description>Yo tampoco lo entiendo, ¿Tiene que ver con el pantallazo azul más que con las letras de abajo en inglés?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo tampoco lo entiendo, ¿Tiene que ver con el pantallazo azul más que con las letras de abajo en inglés?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fooly Cooly</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7411</link>
		<dc:creator>Fooly Cooly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 09:56:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7411</guid>
		<description>Neth, ¿y usted estaba en el E3?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Neth, ¿y usted estaba en el E3?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: chiconuclear</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7409</link>
		<dc:creator>chiconuclear</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 09:15:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7409</guid>
		<description>&lt;p&gt;Awesome. Sólo por eso debemos amor incondicional a Atlus.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Creo que me he enamorado.&#160;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome. Sólo por eso debemos amor incondicional a Atlus.</p>
<p>Creo que me he enamorado.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Neth</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7408</link>
		<dc:creator>Neth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 08:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7408</guid>
		<description>No acabo de entenderlo... &#34;intenta golpear su punto debil para hacerle mucho daño&#34; es lo que traduzco...&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No acabo de entenderlo&#8230; &quot;intenta golpear su punto debil para hacerle mucho daño&quot; es lo que traduzco&#8230;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saitou</title>
		<link>http://www.anaitgames.com/traduccion-cachonda/#comment-7401</link>
		<dc:creator>Saitou</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 02:37:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anaitgames.com/?p=1158#comment-7401</guid>
		<description>Antes apreciaba a Atlus solo por traducir juegos que nunca pensé que saldrían de Japón, ahora los quiero mas ^_^ </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antes apreciaba a Atlus solo por traducir juegos que nunca pensé que saldrían de Japón, ahora los quiero mas ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
