YouTube respira aliviado

Atlus afloja las restricciones de streaming de Persona 5

Atlus afloja las restricciones de streaming de Persona 5

Atlus ha actualizado las condiciones que impuso a la comunidad para la retransmisión de partidas de Persona 5, que se amplían para, entre otras cosas, permitir streamings y vídeos que lleguen hasta la frontera con el último tramo del juego.

«Cuando salió Persona 5, establecimos una serie de guías para los vídeos y retransmisiones que, esperábamos, nos permitirían limitar los spoilers online para los fans que todavía tienen que jugar al juego», explican en su web. Estas restricciones incluían un límite de 90 minutos por vídeo subido, no enseñar momentos cruciales de la historia ni jefes finales, no centrarse en las cinemáticas y alguna cosa más.

«Para nuestra sorpresa, vimos numerosos artículos de reacción, vídeos de opinión y recibimos muchos emails pidiéndonos que por favor cambiáramos nuestra política. Reconocemos que nuestros fans son la razón por la que el juego es un gran éxito global, y seguimos queriendo que disfruten el juego sin miedo a que se lo destripen», explican.

«Sin embargo, también nos hemos enterado de algunos problemas con las guías y hemos decidido revisarlas. Como queremos que los jugadores tengan el mayor acceso al juego a la vez que se respeta el objetivo original, ahora pedimos a los jugadores que eviten retransmitir o publicar vídeos más allá del final del 19 de noviembre in-game, donde la historia principal se prepara para el acto final». Originalmente, el límite llegaba hasta el 7 de julio, fecha del juego. También se ha eliminado el límite de 90 minutos.

La parte polémica de esas guías originales llegaba cuando advertían de que si subes vídeos «lo haces bajo riesgo de que se emita una reclamación de Content ID», el sistema que usa Google para agilizar la retirada de contenidos de YouTube, «o, peor, un strike o la suspensión del canal». Este aviso fue visto como una amenaza y una forma de limitar la libertad de acción de los youtubers, metiendo en el cuerpo ese todopoderoso miedo al strike.

«También queremos pedir perdón a quienes hayan visto las anteriores guías como una amenaza», termina Atlus. «Queremos ser transparentes respecto a lo que hacemos, y la razón por la que lanzamos esas guías fue dar a los streamers la información correcta de primeras. Nunca fue nuestra intención amenazar a la gente con reclamaciones de copyright, pero claramente elegimos un tono incorrecto para comunicarlo».

Otra de las limitaciones de Atlus, la desactivación del botón Share de PS4 (que permite hacer capturas y grabar vídeos para compartirlos fácilmente en distintas redes sociales), sigue vigente.

  1. Égida

    Otra de las limitaciones de Atlus, la desactivación del botón Share (de PS4 que permite hacer grabar vídeos para compartirlos fácilmente en distintas redes sociales), sigue vigente.

    Calculo de que sin la restricción llevaría ya unos 5 gigas de material. Muy mal.

  2. tomimar

    ¿Es posible que no se esperaran tanto éxito del juego en España y Europa? A mí me da la impresión de que ha ganado muchos adeptos la saga con esta entrega

  3. CakiMutant

    Para cuando un parche con subtítulos en español? 🙁

  4. Víctor Martínez

    @cakimutant
    Traducir este juego cuesta muchos miles de euros y como poco medio año (y eso acelerando el proceso, con lo que te arriesgas a tener una traducción ponzoñosa como la inglesa), tampoco flipemos.

  5. CakiMutant

    @chiconuclear
    A mí me jode por el mero hecho de que no controlo lo suficiente de inglés como para ponerme a jugarlo. Prefiero esperar, ver si se lo meten algún día y disfrutar 100% la experiencia llegado el momento.

  6. Dafne

    @azuma
    Me fastidia muchísimo eso, tengo un problema con hacer capturas y aquí no me acuerdo que no se puede y cada dos por tres le estoy dando al botón xD

  7. Égida

    @dafne
    Me pasa lo mismo, cada vez que veo una conversación graciosa, o termino alguna batalla de una forma especialmente épica tiro al botón. Qué injustisia!

  8. Troll Smith (Baneado)

    «Tenemos muy en cuenta a nuestros fans que están haciendo de este juego un éxito global, menos a los que no dominan un idioma que no es el suyo; esos que se jodan.»

  9. Víctor Martínez

    @cakimutant
    Te diría que tardas menos en aprender inglés, este no lo van a traducir en la vida.

  10. CakiMutant

    @chiconuclear Lo estaba pensado jaja

  11. goneroar

    @trollsmith Pues haber estudiado inglés.

    Lo de gente que se siente amenazada por una guía de uso de, ¡sorpresa! contenido que es propiedad de atlus, es muy de juzgado de guardia. Debe ser el mismo tipo de gente que no amenaza por Twitter ni tiene comportamientos incendiarios, VERDAD?

  12. Joker73R

    Bien, dentro del despropósito original, por esta marcha atrás. Mal por no permitir el botón de capturar la pantalla, el juego es precioso y sólo con las imágenes se vende.
    Sobre lo del idioma, este juego no se traducirá jamás. Es tan de nicho que no les merece la pena ni de lejos, nunca recuperarían la inversión que ello implica. De todas formas, quejarse porque un juego está en inglés es tan de 1998…

  13. Deses

    Nunca fue nuestra intención amenazar a la gente con reclamaciones de copyright

    No era una amenaza, era una… advertencia.

  14. AnkokuRyu

    Pregunta para los que lo han jugado:
    ¿que nivel de ingles es necesario para enterarse de todo en el juego?

    Por ejemplo, mi nivel de ingles es medio, pero pude disfrutar completamente de Stardew Valley (antes de su traducción).

  15. Molinaro

    @ankokuryu

    Lo mismo que dice @knon. Yo más o menos comprendo algo pero lo hablo como la mierda, y se entiende casi todo bastante bien. A veces hay que contextualizar alguna palabra o buscarla.

    No entiendo muy bien como lo gestionan. Ahora que ojeo cosas sobre Persona en Youtube, una miniatura me ha jodido la apariencia del jefe final y algún que otro malo que aparecerá.

    ¿Eso qué?
    Yo entiendo que es mi responsabilidad no mirar mucho por lo internete, pero que bloqueen esto para los que compramos el juego cuando en Youtube es un sindiós de spoilers…

  16. Mimercio

    Desde que conozco el botón de captura de la Switch ni se me pasa por la cabeza el engorro de botón share de PS4. Juegazo en toda regla, acabo de acabarme el primer palacio y no puedo estar más contento de habérmelo comprado. Creo de hecho que es el juego más caro que me he comprado jamás (65 € ) y no me pesa en absoluto.
    En fin, fatal por Atlus, una supercompañía buenísima que ha tomado una mala decisión cuando tendrían que haber pensado que quien se quiera espoilear, tonto es.

    Se puede jugar y si tu inglés es decente, te enteras de la trama perfectamente, pero hay pequeños comentarios, contracciones de palabras y expresiones supercoloquiales complicadísimas (me pasa como con Disgaea 5). Suelo tener el Google Translator abierto en el móvil y fíjate por dónde, también se aprenden cosillas.

  17. Deses

    Los videojuegos, y en concreto los RPG, son una vía cojonuda para aprender inglés. No dejéis pasar la oportunidad.

  18. Simonchu

    @chiconuclear
    ¿Qué quieres decir con eso de ponzoñosa? ¿Tan mala te ha parecido la traducción al inglés? No me suena leer nada de esto.

  19. Víctor Martínez

    @simonchu
    Es terrible, no me extraña que no quieran que se use el botón Share. No he jugado mucho pero está fatal.

  20. Aaru

    A mi lo que más me jode es sacarme un logro y que no se haga una captura.

  21. TizonaES

    Pues yo no pienso jugarlo (y lucho contra mi mismo por no comprarlo antes) hasta que quiten lo de que no se puedan hacer capturas de pantalla. Lo de la grabación de vídeo me da igual y puedo llegar a entender el motivo. Pero sí quiero hacer una foto para ponérmela de fondo en la consola y quiero ver las imágenes que se capturan cuando saltan trofeos; y me jode que me priven de ello.

  22. EDGORO

    Hola, es la primera vez que comento algo por acá, espero que se entienda lo que quiero expresar. Por lo que pude leer en comentarios anteriores el juego está muy cuidado en su aspecto visual, tanto que molesta no poder compartir imágenes, he leído por ahí que es un juego que entra por los ojos. Teniendo en cuenta esto y que ha cosechado excelentes críticas. No hubiera sido el momento apropiado para que atlus arriesgue con una traducción al español y así instalar a la franquicia definitivamente en un nuevo mercado como el español y el latinoamericano? Lo digo entendiendo que es un riesgo que la compañía estaría tomando, pero es que si no es ahora, cuándo?
    Saludos desde Argentina

  23. Simonchu

    @edgoro
    Si hubiera que haber elegido un momento para apostar por esta saga, tendría que haber sido con este Persona 5. Pero es lo de siempre, en España las ventas son de risa y no sé como va la cosa por Sudamérica pero supongo que tampoco seran unas ventas muy allá y no esperan vender mucho mas traduciendolo. Yo con estos juegos me defiendo bastante bien, los que me dan miedoson juegos como Oxifree o Nights in the Woods

  24. EDGORO

    @simonchu
    Ojo, yo lo voy a jugar igual porque me defiendo bastante con el inglés. Pero hubiera preferido que esté en español. Como puse en el comentario, entiendo que sea un riesgo, pero hubo otros juegos que apostaron por su obra, que confiaron en lo que habían hecho y les fue bien, por ejemplo dark souls

  25. AnkokuRyu

    @garrus dijo:
    Lo mismo que dice @knon. Yo más o menos comprendo algo pero lo hablo como la mierda

    Jajaja, yo también lo hablo como la mierda XD
    Gracias a los dos por la respuesta, voy a tener en cuenta este juego para un futuro, cuando baje de precio; ahora mismo en Argentina es jodido comprar juegos de salida por que estan a u$d 100.00 (dolares estadounidenses).