El primero fue Rob Kay, director y productor del juego, con su frase "we're not trying to screw people". No, Rob, no nos estás intentando joder... simplemente estás intentando timarnos, porque lo de Rock Band en Europa no tiene nombre. Luego intenta arreglarlo diciendo que todo se debe al VAT (el IVA) y a "un montón de pequeños detalles", pero todavía lo estropea más: en el peor de los casos el VAT rondará el 17,5%, no los 210$ (que se dice pronto) de diferencia de precio que hay entre lo que cuesta en USA el pack completo (169$) y en Europa (240€).
Pero para acabarlo de rematar, viene un tal Greg LoPicolo (product developer de Harmonix) y directamente se ríe en nuestras narices. Primera excusa digna del mítico "el perro se ha comido mis deberes":
For a box the size of the RB box, shipping costs are really high, and far higher than in the US. Why so high? I have no idea; I make games for a living and have no deep knowledge of the world of European shipping.
Ajá, o sea que buena parte de la culpa la tiene el tamaño de la caja. Luego añade que, claro, como los instrumentos de plástico se fabrican en China (mundialmente conocida por la gran calidad de construcción de sus productos, por cierto) mandarlos a Europa es caro. Ok, Greg, ok. Pero el tío sigue:
This is probably already well understood by folks on these forums, but the built-in VAT tax boosts the price by an additional 17.5% in the UK, and more elsewhere in Europe. Thats not the whole discrepancy, but its a big chunk of it.
Otra vez con el cuento del IVA. Vosotros mismos, pero no cuela...
The game disc and peripherals are identical for all European territories, but the manuals have to be localized for each country, so in practice the software package is different for each country.
Lo que he dicho siempre: la traducción es una plaga a erradicar. Al menos le agradezco al bueno de Greg que me eche un cable en mi cruzada, pero también le aviso que la gente no es imbécil: traducir el libreto no justifica el sobreprecio.
Given that the game is expensive (which we acknowledge), we want to provide some alternate options for purchase than the entire bundle at one go. If you already own a USB microphone, it will probably work with Rock Band.
Oh, gracias... nos ahorraremos el micro, que es precisamente lo que menos nos interesa. ¿Qué tal si, por ejemplo, le pagáis los royalties a Activision para que podamos usar la guitarra del Guitar Hero? Eso no porque os costaría una pasta, ¿verdad?
Pero ahora es cuando vienen las chulerías que empiezan a tocar las narices:
Is it worth the money? You can all be the judge of that once youve had a chance to play it for yourselves. Obviously, were biased at Harmonix; we live and breathe this game. But weve sold a ton of these in the U.S. at a far higher price point than people are used to paying for a video game.
Ah, que la tenéis más grande porque habéis vendido mucho en Estados Unidos. Perfecto, seguid vendiéndoles el juego a ellos...
Were not gouging you, primarily because doing so doesnt serve our interests. We can only build our franchise if you buy our games. You may conclude that Rock Band isnt worth the price charged, and that is your prerogative. But its not magically going to get cheaper because you wish it to be so.
No, no pedimos que "mágicamente" baje el precio. Sólo pedimos que no se nos tome por imbéciles, y ejercemos nuestro derecho al pataleo. Payaso.

now plz die oki thx © lg
Fichas:

J.Keel, Usuario
Barnaby, Usuario
Batman en bragas, Usuario
Radical Ed, Usuario
Marco Tovarich, Moderador
MaDMaLKaV, Usuario
Dr Manhattan, Usuario
pabliter, Usuario
Gestzoso, Usuario
zellorz, Usuario
iTor, Usuario
Zaelsius, Usuario
Harko, Usuario
Makun, Usuario
Ethan Hunk, Usuario
jonchito, Usuario
Por favor identifícate para comentar.