Seth MacFarlane, el creador de Padre de Familia, empezó ayer a emitir Cavalcade of Cartoon Comedy. Se trata de una serie de 50 episodios de dos minutos de duración que se irán publicando en su canal de youtube.
En uno de los primeros capítulos nuestro fontanero favorito logra salvar a la Princesa, pero ella no está por la labor de satisfacer sus peticiones…




Hay 9 comentarios
PIN-HEAD 11/09/2008 a las 19:41
#1
Ay dios xd!
El acento de Mario es lo puto mejor.
oldFox-64 11/09/2008 a las 19:45
#2
Solo me enterado de que la princesa no lo quiere besar :|
borre 11/09/2008 a las 19:47
#3
Traducción:
Peach: ¡Mario! ¡Lo hiciste! ¡Estoy salvada! ¡Gracias! ¡Muchas gracias!
Mario: Sí, princesa, eres libre. ¡Tu pesadilla ha terminado!
Peach: ¡Oh, soy tan feliz!
Mario: Sí, sí… ¿Qué tal un beso?
Peach: ¿Qué?
Mario: He dicho ¿Qué tal un beso? ¿Sí?
Peach: Por… ¿Por qué haría eso?
Mario: ¿P.. Por qué? Acabo de salvarte la vida
Peach: Sí pero… ni siquiera te conozco
Mario: ¡Te he rescatado!
Peach: Sí pero ¿Tu esperab…? ¿Qué clase de samaritano eres? ¿Me rescatas solo para liarte conmigo?
Mario: [censurado] no tienes que tener sexo conmigo ¡Todo lo que quiero es un beso! ¿Sabes por lo que he pasado para llegar hasta aquí?
Peach:Uuuuuh pateaste a un puñado de champiñones ¡Estoy impresionada!
Mario:¡Es a ti a quien capturaron los champiñones!
Peach: ¡No le des la vuelta!
Mario: ¡Fuiste capturada por algo que va en las ensaladas!
Peach: Eh, es un poco más complica…
Mario: Y, por cierto, por cieeeerto. No sólo me libré de un montón de champiñones, también estaban esas cosas con caparazón de tortuga encima de las que tuve que saltar y fue… ¡fue muy duro! Y la única ayuda que tuve fue, de vez en cuando, una estrella dorada y tenía que saltar y tocarla e iba como “Ta ta ta, to lat lat to lat lat, ta ta ta, to lat lat to lat lat” y sólo ayudaba un poco, y me siento… ¡Pero fue muy duro! ¡Todo fue muy duro!
Peach: No voy a besarte
Mario: Ok, que le den a esto. Que le den. ¡Eh! ¡Dragón! Es toda tuya.
oldFox-64 11/09/2008 a las 20:51
#4
Quuuuueeee!!! Los has traducido tuuuu!!! o es copy-paste ¬¬?
Radical Ed 11/09/2008 a las 20:57
#5
Suena exactamente como me imaginaba en este cómic.
joce 11/09/2008 a las 21:23
#6
Aquí os lo dejo con subtitulos incrustados:
http://es.youtube.com/watch?v=VXSTnrl8mw8
hola32a 11/09/2008 a las 22:12
#7
no hace falta que lo tradujera borre ya que ya apareció traducido lo mismo en otros blogs antes…,de hecho ya salió esta misma noticia en la pagina de vidaextra el dia de ayer (vais retrasados en relación con lo que suelen publicar otros blogs…,ultimamente miro muchas noticias repetidas… ) , la tenéis aquí http://www.vidaextra.com/2008/09/10-super-mario-rescata-a-la-princesa
intentad no repetid noticias de otros blogs …!!! que me leo cuatro contados pixfans,vidaextra y pocos más …,pero aún así miro muchas noticias repetidas aquí y con escaso interés la verdad … (tampoco estaría de más que citaseis las fuentes originales …
Sabin 11/09/2008 a las 22:34
#8
adios32, ya había citado la fuente: youtube. No miro vidaextra.
joce, gracias por el enlace, ya lo he actualizado. Había buscado alguna versión con subs, pero no había encontrado nada.
borre 12/09/2008 a las 2:13
#9
No lo traduje, lo encontré en un blog ;)